RCA 29893 manual Utilisation DU Téléphone À Mains Libres, Emplacement DU HAUT-PARLEUR

Page 78

UTILISATION DU TÉLÉPHONE À MAINS LIBRES

EMPLACEMENT DU HAUT-PARLEUR

Pour tirer le maximum du haut-parleur, évitez ce qui suit:

Les endroits très bruyants. (Le microphone peut capter ces bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode de réception quand vous avez terminé de parler).

Les surfaces sensibles aux vibrations.

Les endroits en retrait, comme un coin, sous une armoire ou près d’une armoire, qui peuvent produire un écho.

UTILISATION DU TÉLÉPHONE À MAINS

LIBRES

Suivez les lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur :

Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle en ce sens que vous ne pouvez qu’écouter ou parler à la fois.

Restez raisonnablement près du téléphone pour pouvoir être clairement entendu par votre interlocuteur.

Vous pouvez régler le volume du haut-parleur en appuyant sur le bouton VOL haut ou bas.

L’indicateur de haut-parleur s’allume quand le téléphone est utilisé à mains libres.

30

Image 78
Contents 29893 Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents General Product Care Before YOU Begin Parts ChecklistMounting bracket Handset Base Coiled cord AC power supply Modular Jack RequirementsInstallation Desktop InstallationWall Mount Installation Page Important Instructions for Moving the Answerer Setup Recording the GreetingSettings Regional Area CodesMenu button Setting the Display ContrastSetting the Time and Date Previous button Next buttonMinutes MonthDate Setting Your Local Area Code Setting the Incoming Message LengthEnter button Menu button PLAY/STOP button PLAY/STOP Setting the Rings to AnswerToll Saver ButtonSetting the Security Code Enter buttonSetting the Dialing Mode Setting the Regional AreaCodes Previous button Next button Handset Volume Message VolumeRinger Volume Speakerphone VolumeAnswerer Operation Call AnsweringAutodisconnect Time Date Current call John SmithPlaying Messages Caller ID nameErase Messages Leaving a MemoErase button Remote Access Memory FullRemote Access Commands Caller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesSummary Screen Flash buttonReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsErasing Caller ID Info Dial BackErase button Dial button Changing the Dial Back Format Message Indicators CallsUsing the Speakerphone Speakerphone LocationSpeakerphone USE Receiving a Phone Call Switching Between Speaker HandsetTelephone Operation Placing a Phone CallTone Temporary Tone DialingFlash FlashRedial Hold RedialHold Button buttonMemory Storing a Number in MemoryExample Storing Caller ID Records Store buttonInserting a Pause in the Dialing Sequence Changing a Stored NumberDialing a Stored Number Store button Dial button Dialing a Quick Dial NumberReviewing Stored Numbers MEM Dial button Next button Previous buttonChain Dialing from Memory MEM Dial buttonGeneral Product Care REN Number Telephone Network InformationTroubleshooting Tips PhoneAnswerer To stop the greeting Index Page Service Atlinks Communications Canada Inc Les bonnes choses de la vie Renseignements Importants Renseignements SUR L’INTERFÉRENCECompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Table DES Matiéres Renseignements SUR L’INTERFÉRENCESoins ET Entretien Prise Modulaire Avant DE CommencerListe DE Pièces Support de montage Combiné Base Cordon spiraléInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page Instructions Importantes SUR LE Déplacement DU Répondeur Programmation Enregistrement DU Message D’ACCUEILRéglages Réglages par défautBouton Menu Réglage DU Contraste DE L’AFFICHEURProgrammation DE L’HEURE ET DE LA Date HeureMois Bouton EnterBouton Previous Bouton Next Réglage DE Votre Indicatif Régional Réglage DE LA Durée DES Messages ReçusBouton Enter Bouton Menu Bouton Réglage DES Sonneries Avant Réponse Économiseur D’INTERURBAINRéglage DU Code DE Sécurité Réglage DU Mode DE Composition Réglage DES Indicatifs RégionauxPLAY/STOP Volume DU Combiné Volume DES MessagesVolume DE Sonnerie Volume DU HAUT-PARLEURAutorupteur Fonctionnement DU RépondeurRéponse AUX Appels Boutons’appelant Écoute DES MessagesHeure Date Appel actuel Nom de l’appelantEffacement DES Messages Pour Laisser UNE NoteBouton Erase Mémoire Pleine Accès À DistanceCommandes D’ACCÈS À Distance Afficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Bouton FlashRéception ET Mémorisation DES Appels Consultation DES Dossiers D’APPELANTSEffacement DE L’INFORMATION DE L’APPELANT RappelBouton Dial Changement DU Format DE Rappel StopIndicateurs DE Messages Emplacement DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU Téléphone À Mains LibresUtilisation DU Téléphone À Mains Libres Faire UN Appel Fonctionnement DU TéléphoneRéception D’UN Appel Passage DU HAUT-PARLEUR AU CombinéComposition PAR Tonalité Temporaire Bouton ToneRecomposition GardeBouton Bouton Mémoire Mémorisation D’UN NuméroBouton Store Bouton NextMémorisation DES Dossiers D’APPELANTS Composition D’UN Numéro Mémorisé Insertion D’UNE Pause Dans LA Séquence DE CompositionChangement D’UN Numéro Mémorisé DialComposition D’UN Numéro À Composition Abrégée Consultation DES Numéros MémorisésBouton Previous Composition EN Chaîne À Partir DE LA Mémoire Bouton MEM DialSoins ET Entretien Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieConseils DE Dépannage TéléphoneLigne téléphonique Un appel. Si vous êtes près de l’appareil Index Page Service APRÈS-VENTE Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON