RCA 29893 manual Renseignements Importants, Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE

Page 50

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.

La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.

Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.

NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.

Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond

àtoutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI du min d'Industrie Canada.

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES

Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.

LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL

2

Image 50
Contents 29893 Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents General Product Care Before YOU Begin Parts ChecklistMounting bracket Handset Base Coiled cord AC power supply Modular Jack RequirementsInstallation Desktop InstallationWall Mount Installation Page Important Instructions for Moving the Answerer Setup Recording the GreetingSettings Regional Area CodesMenu button Setting the Display ContrastSetting the Time and Date Previous button Next buttonDate MinutesMonth Enter button Menu button PLAY/STOP button Setting Your Local Area CodeSetting the Incoming Message Length PLAY/STOP Setting the Rings to AnswerToll Saver ButtonSetting the Security Code Enter buttonCodes Setting the Dialing ModeSetting the Regional Area Previous button Next button Handset Volume Message VolumeRinger Volume Speakerphone VolumeAutodisconnect Answerer OperationCall Answering Time Date Current call John SmithPlaying Messages Caller ID nameErase button Erase MessagesLeaving a Memo Remote Access Memory FullRemote Access Commands Caller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesSummary Screen Flash buttonReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsErase button Dial button Erasing Caller ID InfoDial Back Changing the Dial Back Format Message Indicators CallsSpeakerphone USE Using the SpeakerphoneSpeakerphone Location Receiving a Phone Call Switching Between Speaker HandsetTelephone Operation Placing a Phone CallTone Temporary Tone DialingFlash FlashRedial Hold RedialHold Button buttonMemory Storing a Number in MemoryExample Storing Caller ID Records Store buttonDialing a Stored Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceChanging a Stored Number Store button Dial button Dialing a Quick Dial NumberReviewing Stored Numbers MEM Dial button Next button Previous buttonChain Dialing from Memory MEM Dial buttonGeneral Product Care REN Number Telephone Network InformationTroubleshooting Tips PhoneAnswerer To stop the greeting Index Page Service Atlinks Communications Canada Inc Les bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES Matiéres Renseignements SUR L’INTERFÉRENCESoins ET Entretien Prise Modulaire Avant DE CommencerListe DE Pièces Support de montage Combiné Base Cordon spiraléInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page Instructions Importantes SUR LE Déplacement DU Répondeur Programmation Enregistrement DU Message D’ACCUEILRéglages Réglages par défautBouton Menu Réglage DU Contraste DE L’AFFICHEURProgrammation DE L’HEURE ET DE LA Date HeureBouton Previous Bouton Next MoisBouton Enter Bouton Enter Bouton Menu Bouton Réglage DE Votre Indicatif RégionalRéglage DE LA Durée DES Messages Reçus Réglage DES Sonneries Avant Réponse Économiseur D’INTERURBAINRéglage DU Code DE Sécurité Réglage DU Mode DE Composition Réglage DES Indicatifs RégionauxPLAY/STOP Volume DU Combiné Volume DES MessagesVolume DE Sonnerie Volume DU HAUT-PARLEURAutorupteur Fonctionnement DU RépondeurRéponse AUX Appels Boutons’appelant Écoute DES MessagesHeure Date Appel actuel Nom de l’appelantBouton Erase Effacement DES MessagesPour Laisser UNE Note Mémoire Pleine Accès À DistanceCommandes D’ACCÈS À Distance Afficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Bouton FlashRéception ET Mémorisation DES Appels Consultation DES Dossiers D’APPELANTSBouton Dial Effacement DE L’INFORMATION DE L’APPELANTRappel Changement DU Format DE Rappel StopIndicateurs DE Messages Utilisation DU Téléphone À Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURUtilisation DU Téléphone À Mains Libres Faire UN Appel Fonctionnement DU TéléphoneRéception D’UN Appel Passage DU HAUT-PARLEUR AU CombinéComposition PAR Tonalité Temporaire Bouton ToneBouton Bouton RecompositionGarde Mémoire Mémorisation D’UN NuméroBouton Store Bouton NextMémorisation DES Dossiers D’APPELANTS Composition D’UN Numéro Mémorisé Insertion D’UNE Pause Dans LA Séquence DE CompositionChangement D’UN Numéro Mémorisé DialBouton Previous Composition D’UN Numéro À Composition AbrégéeConsultation DES Numéros Mémorisés Composition EN Chaîne À Partir DE LA Mémoire Bouton MEM DialSoins ET Entretien Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieConseils DE Dépannage TéléphoneLigne téléphonique Un appel. Si vous êtes près de l’appareil Index Page Service APRÈS-VENTE Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON