Doro 316 manual Numéros en mémoire directe, Réseau, Déclaration d’un nouveau combiné

Page 18

Français

Numéros en mémoire directe

En plus du répertoire, vous disposez de trois mémoires directes. Maintenez appuyée une des touches 1 à 3 pour appeler le numéro correspondant.

Il est conseillé d’utiliser la touche 1 pour le numéro de votre boîte vocale puisque son symbole est a.

Réseau

Vous pouvez modifier les codes envoyés lors de l’utilisation des services Opérateur (voir pages 18-19).

Déclaration d’un nouveau combiné

Pour utiliser un nouveau combiné avec la base courante, vous devez l’y déclarer. Vous pouvez déclarer jusqu’à 6 combinés par base.

Voir la section Système élargi pour de plus amples informations.

1.Appuyez sur la touche jde la base jusqu’à ce qu’elle émette des bips sonores.

2.Sélectionnez Enregistrer et atteignez la nouvelle base

(√=base de déclaration précédente). Appuyez sur OK.

3.Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.

4.Au bout de 90 secondes maximum, les numéros de combiné disponibles s’affichent. Sélectionnez un numéro en appuyant sur la touche correspondante.

Code secret du combiné

A la livraison, le code est 0000. Vous pouvez le changer pour utiliser votre propre code. Il permet de protéger certaines fonctions.

Entrez le code secret courant puis le nouveau deux fois de suite.

Rétablir les réglages d’origine du combiné

Cette réinitialisation rétablit la majorité des fonctions et réglages d’origine. La déclaration des combinés n’est pas affectée.

14

Image 18
Contents Doro MoveEasy Touche de réglage du volume FrançaisEnglish SMS Raccordement Batteries PortéeTémoin de la base Base Presser AfficheurTémoin lumineux FonctionRépondre VolumeAppeler RappelVerrouillage des touches Haut-parleur/Ecoute amplifiéeRecherche du combiné Espace Utilisation du répertoireLettres Permet d’alterner entre majuscules et minusculesAtteignez Effacer entrée ou Effacer liste. Appuyez sur OK Modifier les noms/numéros de téléphoneSupprimer une entrée Copier sur ou à partir de la carte SIMLire et gérer les messages dans la boîte de réception Effacer entrée Effacer Liste Cop ds répertRédiger un SMS Entrer le numéro de téléphone du Serveur SMSPremière sonnerie Présentation des numéros/noms Non disponibleSecret Avertissements sonores Config. AlarmeChanger une option du menu du combiné ContrasteSelect. base Réponse AutoTémoin sonnerie Nom PosteFonction baby-sitter sans fil Baby-sitter activé s’afficheDéclaration d’un nouveau combiné Numéros en mémoire directeRéseau Code secret du combinéPriorité sonn Config. SonChanger une option du système No d’urgenceConfigurer la pré-sélection de l’opérateur Présélection de l’opérateur LCRSpécifier les numéros bloqués Annul déclarat Mode appelDate/Heure PIN BaseMenu en ligne/Services réseau En cours d’appel / Menu en lignePar l’intermédiaire du menu Généralités sur les systèmes élargis +1 IntercomConférence/Transfert d’appel entre combinés Dépannage Garantie et S.A.V DAS Débit d’Absorption SpécifiqueDéclaration de conformité Pour la FranceSpecific absorption rate SAR.16 Date/Time Setting Recall Time buttonConnection LanguageBase unit indicators Indicator FunctionDisplay Making a call BatteryCoverage Receiving a callRedialling Volume controlTemporary silent mode Key lockPhonebook From SIM card To SIM card Copying to/from SIM cardCaller identification messages Incoming numbers caller IDRetrieving and dialling incoming numbers Deleting a numberSMS messages Australia onlyUK only Write new SMS message First ring signalRead new SMS/inbox Entering the telephone number in SMS centre/operatorHandset Settings Register Cordless Baby MonitorCountry Code Call to LevelSystem settings Call barring Dial settingsSetting barred numbers INT callNetwork services Net. ProviderVia the menu INT calls During a call/On-line MenuExpanded system +1 Conference/Transferring calls between handsetsGuarantee Specific absorption rate SARDeclaration of conformity Telephone does not work TroubleshootingNo number shown when ringing Telephone continues to ringGuarantee Australia and New ZealandElectro Magnetic Radiation EMR CND Products Specific absorption rate Verklaring van Conformiteit GarantieDatum/Tijd AansluitenTaal De toets Flashtijd instellenHet display Indicators op basiseenheidIndicator Functie BasisEen oproep plaatsen BatterijenDekking Een oproep ontvangenTijdelijke stille modus VolumeregelingOpnieuw kiezen ToetsenvergrendelingTelefoonboek Items wissen Kopiëren naar/van SIM-kaartScroll naar Item kopiëren of Alles kopiëren. Druk op OK Inkomende nummers nummerweergave Niet mogelijkSMS-berichten Nieuwe SMS/inbox lezenWissen Wis lijst Bewaar nummer Spatie of speciaal teken invoegen Nieuw SMS-bericht schrijvenSchakelen tussen hoofdletters/kleine letters A/ a Eerste belsignaalHandset-instellingen Niveau Draadloze babyfoonLandencode Nationaal voorvoegselAanmelden SysteeminstellingenFlashtijd Nummers blokkerenToegangcode NoodnummerNetwerk aanbieder Netwerkdiensten Via het menuTijdens een oproep/On-line menu Interne oproepen Uitgebreide systemen +1Verklaring van Conformiteit Telefonisch vergaderen/Oproepen uitwisselen tussen handsetsTelefoon functioneert niet Problemen oplossenBij overgaan van telefoon wordt geen nummer afgebeeld De telefoon blijft bellenGarantie Solución de problemas Garantía Conexión Desplácese a Idioma/Langue. Pulse Aceptar/OKVaya a Ajustes de marcación. Pulse Aceptar Pantalla Indicadores de la unidad baseIndicador Función Realización de una llamada PilasCobertura Recepción de una llamadaModo en silencio temporal Control de volumenRellamada Bloqueo del tecladoAgenda Copiar de/a una tarjeta SIM Borrado de entradasVaya a Borrar entrada o a Borrar lista. Pulse Aceptar Desplácese a Copiar entrada o a Copiar todo. Pulse AceptarOculto Números entrantes identidad del llamanteNo disponible Pulse Opción y vaya a Copia a agenda. Pulse AceptarMensajes SMS Lectura de SMS nuevos/buzón de entradaBorrar Borrar lista Copia a agenda Inserta un espacio o un carácter especial Escritura de mensajes SMS nuevosCambia entre mayúsculas y minúsculas A/ a Timbre SMSAjustes del teléfono Llamar a Baby-sitter inalámbricoCódigo del país NivelRegistro Ajustes del sistemaDar de baja Bloque llamadas Proveedor de red Servicios de red Través del menúMenú durante la llamada/en línea Llamadas internas Sistema ampliado +1Declaración de conformidad Vaya a Llam. internas Pulse AceptarSolución de problemas Garantía Page Page Page French English Dutch Spanish Version