Doro 316 manual Pantalla, Indicadores de la unidad base, Indicador Función

Page 68

Español

Pantalla

Indicador

Función

6

Mostrado dentro del rango de alcance de la unidad base.

 

Parpadea cuando se encuentra fuera de cobertura.

INT

Llamada interna.

 

Señal de llamada apagada con la tecla *.

q

El teléfono está conectado (durante las llamadas).

aIndicación de mensajes*.

Identidad del llamante/nuevo SMS recibido*.

H

Alarma activada.

 

Indicador de carga de las pilas.

INT 1

Número del teléfono (en caso de que se utilice más de uno).

Unidad base 1 El teléfono está conectado a la unidad base 1.

Pulse 19 Bloqueo del teclado activado.

Descripción de la función de la tecla mostrada bajo el texto, por ejemplo Aceptar para confirmar.

* Sólo funciona en determinados países.

Para conservar la potencia de las pilas, la pantalla aparece muy oscura durante el modo en espera, pulse { para iluminarla.

Indicadores de la unidad base

Iluminado en espera y parpadea cuando suena el teléfono.



Image 68
Contents Doro MoveEasy Touche de réglage du volume FrançaisEnglish SMS Raccordement Témoin de la base BatteriesPortée Afficheur Témoin lumineuxBase Presser FonctionVolume AppelerRépondre RappelRecherche du combiné Verrouillage des touchesHaut-parleur/Ecoute amplifiée Utilisation du répertoire LettresEspace Permet d’alterner entre majuscules et minusculesModifier les noms/numéros de téléphone Supprimer une entréeAtteignez Effacer entrée ou Effacer liste. Appuyez sur OK Copier sur ou à partir de la carte SIMLire et gérer les messages dans la boîte de réception Effacer entrée Effacer Liste Cop ds répertPremière sonnerie Rédiger un SMSEntrer le numéro de téléphone du Serveur SMS Secret Présentation des numéros/nomsNon disponible Config. Alarme Changer une option du menu du combinéAvertissements sonores ContrasteRéponse Auto Témoin sonnerieSelect. base Nom PosteFonction baby-sitter sans fil Baby-sitter activé s’afficheNuméros en mémoire directe RéseauDéclaration d’un nouveau combiné Code secret du combinéConfig. Son Changer une option du systèmePriorité sonn No d’urgenceSpécifier les numéros bloqués Configurer la pré-sélection de l’opérateurPrésélection de l’opérateur LCR Mode appel Date/HeureAnnul déclarat PIN BaseMenu en ligne/Services réseau En cours d’appel / Menu en lignePar l’intermédiaire du menu Conférence/Transfert d’appel entre combinés Généralités sur les systèmes élargis +1Intercom Dépannage DAS Débit d’Absorption Spécifique Déclaration de conformitéGarantie et S.A.V Pour la FranceSpecific absorption rate SAR.16 Setting Recall Time button ConnectionDate/Time LanguageDisplay Base unit indicatorsIndicator Function Battery CoverageMaking a call Receiving a callVolume control Temporary silent modeRedialling Key lockPhonebook From SIM card To SIM card Copying to/from SIM cardIncoming numbers caller ID Retrieving and dialling incoming numbersCaller identification messages Deleting a numberUK only SMS messagesAustralia only First ring signal Read new SMS/inboxWrite new SMS message Entering the telephone number in SMS centre/operatorHandset Settings Cordless Baby Monitor Country CodeRegister Call to LevelSystem settings Dial settings Setting barred numbersCall barring INT callVia the menu Network servicesNet. Provider During a call/On-line Menu Expanded system +1INT calls Conference/Transferring calls between handsetsDeclaration of conformity GuaranteeSpecific absorption rate SAR Troubleshooting No number shown when ringingTelephone does not work Telephone continues to ringElectro Magnetic Radiation EMR GuaranteeAustralia and New Zealand CND Products Specific absorption rate Verklaring van Conformiteit GarantieAansluiten TaalDatum/Tijd De toets Flashtijd instellenIndicators op basiseenheid Indicator FunctieHet display BasisBatterijen DekkingEen oproep plaatsen Een oproep ontvangenVolumeregeling Opnieuw kiezenTijdelijke stille modus ToetsenvergrendelingTelefoonboek Scroll naar Item kopiëren of Alles kopiëren. Druk op OK Items wissenKopiëren naar/van SIM-kaart Inkomende nummers nummerweergave Niet mogelijkWissen Wis lijst Bewaar nummer SMS-berichtenNieuwe SMS/inbox lezen Nieuw SMS-bericht schrijven Schakelen tussen hoofdletters/kleine letters A/ aSpatie of speciaal teken invoegen Eerste belsignaalHandset-instellingen Draadloze babyfoon LandencodeNiveau Nationaal voorvoegselAanmelden SysteeminstellingenNummers blokkeren ToegangcodeFlashtijd NoodnummerNetwerk aanbieder Tijdens een oproep/On-line menu NetwerkdienstenVia het menu Uitgebreide systemen +1 Verklaring van ConformiteitInterne oproepen Telefonisch vergaderen/Oproepen uitwisselen tussen handsetsProblemen oplossen Bij overgaan van telefoon wordt geen nummer afgebeeldTelefoon functioneert niet De telefoon blijft bellenGarantie Solución de problemas Garantía Vaya a Ajustes de marcación. Pulse Aceptar ConexiónDesplácese a Idioma/Langue. Pulse Aceptar/OK Indicador Función PantallaIndicadores de la unidad base Pilas CoberturaRealización de una llamada Recepción de una llamadaControl de volumen RellamadaModo en silencio temporal Bloqueo del tecladoAgenda Borrado de entradas Vaya a Borrar entrada o a Borrar lista. Pulse AceptarCopiar de/a una tarjeta SIM Desplácese a Copiar entrada o a Copiar todo. Pulse AceptarNúmeros entrantes identidad del llamante No disponibleOculto Pulse Opción y vaya a Copia a agenda. Pulse AceptarBorrar Borrar lista Copia a agenda Mensajes SMSLectura de SMS nuevos/buzón de entrada Escritura de mensajes SMS nuevos Cambia entre mayúsculas y minúsculas A/ aInserta un espacio o un carácter especial Timbre SMSAjustes del teléfono Baby-sitter inalámbrico Código del paísLlamar a NivelDar de baja RegistroAjustes del sistema Bloque llamadas Proveedor de red Menú durante la llamada/en línea Servicios de redTravés del menú Sistema ampliado +1 Declaración de conformidadLlamadas internas Vaya a Llam. internas Pulse AceptarSolución de problemas Garantía Page Page Page French English Dutch Spanish Version