Doro 316 manual Appeler, Répondre, Volume, Rappel, Coupure de sonnerie temporaire

Page 8

Français

Appeler

1.Composez le numéro de votre correspondant.

2.Appuyez sur Qpour appeler le numéro. Mettez fin à l’appel en appuyant sur Q.

Répondre

1.Attendez que le combiné sonne.

2.Prenez l’appel en appuyant sur Q. Mettez fin à l’appel en appuyant sur Q.

Remarque !

En cours de communication, vous pouvez appuyer sur Menu pour utiliser certaines fonctions. Pour de plus amples informations, voir page 12.

Si le téléphone n’arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que les batteries sont faibles, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes les lignes sont occupées.

Volume

Réglez le volume à l’aide des touches / .

Rappel

Appuyez sur la touche Bis et faites défiler les 10 derniers numéros composés. Appuyez sur Q.

Afin de protéger les codes tels que ceux utilisés pour les opérations bancaires en ligne, seuls les numéros de moins de 18 chiffres sont enregistrés.

Coupure de sonnerie temporaire

A la réception d’un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Secret pour couper temporairement la sonnerie.



Image 8
Contents Doro MoveEasy Touche de réglage du volume FrançaisEnglish SMS Raccordement Témoin de la base BatteriesPortée Afficheur Témoin lumineuxBase Presser FonctionVolume AppelerRépondre RappelRecherche du combiné Verrouillage des touchesHaut-parleur/Ecoute amplifiée Utilisation du répertoire LettresEspace Permet d’alterner entre majuscules et minusculesModifier les noms/numéros de téléphone Supprimer une entréeAtteignez Effacer entrée ou Effacer liste. Appuyez sur OK Copier sur ou à partir de la carte SIMLire et gérer les messages dans la boîte de réception Effacer entrée Effacer Liste Cop ds répertPremière sonnerie Rédiger un SMSEntrer le numéro de téléphone du Serveur SMS Secret Présentation des numéros/nomsNon disponible Config. Alarme Changer une option du menu du combinéAvertissements sonores ContrasteRéponse Auto Témoin sonnerieSelect. base Nom PosteFonction baby-sitter sans fil Baby-sitter activé s’afficheNuméros en mémoire directe RéseauDéclaration d’un nouveau combiné Code secret du combinéConfig. Son Changer une option du systèmePriorité sonn No d’urgenceSpécifier les numéros bloqués Configurer la pré-sélection de l’opérateurPrésélection de l’opérateur LCR Mode appel Date/HeureAnnul déclarat PIN BaseMenu en ligne/Services réseau En cours d’appel / Menu en lignePar l’intermédiaire du menu Conférence/Transfert d’appel entre combinés Généralités sur les systèmes élargis +1Intercom Dépannage DAS Débit d’Absorption Spécifique Déclaration de conformitéGarantie et S.A.V Pour la FranceSpecific absorption rate SAR.16 Setting Recall Time button ConnectionDate/Time LanguageDisplay Base unit indicatorsIndicator Function Battery CoverageMaking a call Receiving a callVolume control Temporary silent modeRedialling Key lockPhonebook From SIM card To SIM card Copying to/from SIM cardIncoming numbers caller ID Retrieving and dialling incoming numbersCaller identification messages Deleting a numberUK only SMS messagesAustralia only First ring signal Read new SMS/inboxWrite new SMS message Entering the telephone number in SMS centre/operatorHandset Settings Cordless Baby Monitor Country CodeRegister Call to LevelSystem settings Dial settings Setting barred numbersCall barring INT callVia the menu Network servicesNet. Provider During a call/On-line Menu Expanded system +1INT calls Conference/Transferring calls between handsetsDeclaration of conformity GuaranteeSpecific absorption rate SAR Troubleshooting No number shown when ringingTelephone does not work Telephone continues to ringElectro Magnetic Radiation EMR GuaranteeAustralia and New Zealand CND Products Specific absorption rate Verklaring van Conformiteit GarantieAansluiten TaalDatum/Tijd De toets Flashtijd instellenIndicators op basiseenheid Indicator FunctieHet display BasisBatterijen DekkingEen oproep plaatsen Een oproep ontvangenVolumeregeling Opnieuw kiezenTijdelijke stille modus ToetsenvergrendelingTelefoonboek Scroll naar Item kopiëren of Alles kopiëren. Druk op OK Items wissenKopiëren naar/van SIM-kaart Inkomende nummers nummerweergave Niet mogelijkWissen Wis lijst Bewaar nummer SMS-berichtenNieuwe SMS/inbox lezen Nieuw SMS-bericht schrijven Schakelen tussen hoofdletters/kleine letters A/ aSpatie of speciaal teken invoegen Eerste belsignaalHandset-instellingen Draadloze babyfoon LandencodeNiveau Nationaal voorvoegselAanmelden SysteeminstellingenNummers blokkeren ToegangcodeFlashtijd NoodnummerNetwerk aanbieder Tijdens een oproep/On-line menu NetwerkdienstenVia het menu Uitgebreide systemen +1 Verklaring van ConformiteitInterne oproepen Telefonisch vergaderen/Oproepen uitwisselen tussen handsetsProblemen oplossen Bij overgaan van telefoon wordt geen nummer afgebeeldTelefoon functioneert niet De telefoon blijft bellenGarantie Solución de problemas Garantía Vaya a Ajustes de marcación. Pulse Aceptar ConexiónDesplácese a Idioma/Langue. Pulse Aceptar/OK Indicador Función PantallaIndicadores de la unidad base Pilas CoberturaRealización de una llamada Recepción de una llamadaControl de volumen RellamadaModo en silencio temporal Bloqueo del tecladoAgenda Borrado de entradas Vaya a Borrar entrada o a Borrar lista. Pulse AceptarCopiar de/a una tarjeta SIM Desplácese a Copiar entrada o a Copiar todo. Pulse AceptarNúmeros entrantes identidad del llamante No disponibleOculto Pulse Opción y vaya a Copia a agenda. Pulse AceptarBorrar Borrar lista Copia a agenda Mensajes SMSLectura de SMS nuevos/buzón de entrada Escritura de mensajes SMS nuevos Cambia entre mayúsculas y minúsculas A/ aInserta un espacio o un carácter especial Timbre SMSAjustes del teléfono Baby-sitter inalámbrico Código del paísLlamar a NivelDar de baja RegistroAjustes del sistema Bloque llamadas Proveedor de red Menú durante la llamada/en línea Servicios de redTravés del menú Sistema ampliado +1 Declaración de conformidadLlamadas internas Vaya a Llam. internas Pulse AceptarSolución de problemas Garantía Page Page Page French English Dutch Spanish Version