Doro 316 manual Nummers blokkeren, Toegangcode, Flashtijd, Noodnummer, Geblokkeerd

Page 60

Nederlands

Kiesmethode

Deze instellingen worden gewoonlijk niet veranderd. Bij levering is de PIN- code van het systeem 0000.

1.Druk op Menu. Scroll naar Basis instellen. Druk op OK.

2.Scroll naar Kiesmethode. Druk op OK.

3.Scroll naar de gewenste functie, bijv. Toegangscode. Druk op OK.

4.Scroll naar de gewenste instelling. Druk op OK.

Toegangcode

Voer het cijfer in dat een externe lijn opent en de telefoon

 

voegt automatisch een pauze in als een nummer met dat

 

cijfer begint.

Flashtijd

Uitsluitend voor aanpassing aan internationale telefooncentrales.

 

De normale instelling is 98 ms. (270 ms in Frankrijk/Portugal).

Noodnummer

Alarmnummers kunnen niet worden geblokkeerd.

Kiesmethode

De kiesmethode moet zijn ingesteld op Toonkiezen.

Nummers blokkeren

De telefoon kan bepaalde soorten uitgaande oproepen blokkeren. Bij levering is de PIN-code van het systeem 0000.

1.Open de functie Nummers blokkeren volgens de beschrijving op de vorige pagina.

2.Scroll naar de geselecteerde handset. Druk op OK.

3.Scroll naar Blokkering aan. Druk op OK.

4.Scroll naar de gewenste instelling. Druk op OK.

Interne oproep Staat alleen interne oproepen toe. Blokkeert alle uitgaande oproepen.

Geblokkeerd

Blokkeert de door u geselecteerde nummers, zie onder.

Geblokkeerde nummers instellen

Voer de cijfervolgorde in voor het type oproep dat moet worden geblokkeerd. Voorbeeld: selecteer 00 om internationale oproepen te blokkeren. U kunt drie verschillende blokkeringen van maximaal acht cijfers gebruiken.

1.Open de functie Nummers blokkeren volgens de beschrijving op de vorige pagina.

2.Scroll naar de geselecteerde handset. Druk op OK.

3.Scroll naar Geblokkeerde nummers. Druk op OK.

4.Scroll naar het geselecteerde item. Druk op OK.

5.Voer de vereiste cijfers in (max. 8). Druk op OK.

6.Activeer de instelling voor Geblokkeerd volgens de beschrijving boven aan de bladzijde.

13

Image 60
Contents Doro MoveEasy Touche de réglage du volume FrançaisEnglish SMS Raccordement Batteries PortéeTémoin de la base Afficheur Témoin lumineuxBase Presser FonctionVolume AppelerRépondre RappelVerrouillage des touches Haut-parleur/Ecoute amplifiéeRecherche du combiné Utilisation du répertoire LettresEspace Permet d’alterner entre majuscules et minusculesModifier les noms/numéros de téléphone Supprimer une entréeAtteignez Effacer entrée ou Effacer liste. Appuyez sur OK Copier sur ou à partir de la carte SIMLire et gérer les messages dans la boîte de réception Effacer entrée Effacer Liste Cop ds répertRédiger un SMS Entrer le numéro de téléphone du Serveur SMSPremière sonnerie Présentation des numéros/noms Non disponibleSecret Config. Alarme Changer une option du menu du combinéAvertissements sonores ContrasteRéponse Auto Témoin sonnerieSelect. base Nom PosteFonction baby-sitter sans fil Baby-sitter activé s’afficheNuméros en mémoire directe RéseauDéclaration d’un nouveau combiné Code secret du combinéConfig. Son Changer une option du systèmePriorité sonn No d’urgenceConfigurer la pré-sélection de l’opérateur Présélection de l’opérateur LCRSpécifier les numéros bloqués Mode appel Date/HeureAnnul déclarat PIN BaseMenu en ligne/Services réseau En cours d’appel / Menu en lignePar l’intermédiaire du menu Généralités sur les systèmes élargis +1 IntercomConférence/Transfert d’appel entre combinés Dépannage DAS Débit d’Absorption Spécifique Déclaration de conformitéGarantie et S.A.V Pour la FranceSpecific absorption rate SAR.16 Setting Recall Time button ConnectionDate/Time LanguageBase unit indicators Indicator FunctionDisplay Battery CoverageMaking a call Receiving a callVolume control Temporary silent modeRedialling Key lockPhonebook From SIM card To SIM card Copying to/from SIM cardIncoming numbers caller ID Retrieving and dialling incoming numbersCaller identification messages Deleting a numberSMS messages Australia onlyUK only First ring signal Read new SMS/inboxWrite new SMS message Entering the telephone number in SMS centre/operatorHandset Settings Cordless Baby Monitor Country CodeRegister Call to LevelSystem settings Dial settings Setting barred numbersCall barring INT callNetwork services Net. ProviderVia the menu During a call/On-line Menu Expanded system +1INT calls Conference/Transferring calls between handsetsGuarantee Specific absorption rate SARDeclaration of conformity Troubleshooting No number shown when ringingTelephone does not work Telephone continues to ringGuarantee Australia and New ZealandElectro Magnetic Radiation EMR CND Products Specific absorption rate Verklaring van Conformiteit GarantieAansluiten TaalDatum/Tijd De toets Flashtijd instellenIndicators op basiseenheid Indicator FunctieHet display BasisBatterijen DekkingEen oproep plaatsen Een oproep ontvangenVolumeregeling Opnieuw kiezenTijdelijke stille modus ToetsenvergrendelingTelefoonboek Items wissen Kopiëren naar/van SIM-kaartScroll naar Item kopiëren of Alles kopiëren. Druk op OK Inkomende nummers nummerweergave Niet mogelijkSMS-berichten Nieuwe SMS/inbox lezenWissen Wis lijst Bewaar nummer Nieuw SMS-bericht schrijven Schakelen tussen hoofdletters/kleine letters A/ aSpatie of speciaal teken invoegen Eerste belsignaalHandset-instellingen Draadloze babyfoon LandencodeNiveau Nationaal voorvoegselAanmelden SysteeminstellingenNummers blokkeren ToegangcodeFlashtijd NoodnummerNetwerk aanbieder Netwerkdiensten Via het menuTijdens een oproep/On-line menu Uitgebreide systemen +1 Verklaring van ConformiteitInterne oproepen Telefonisch vergaderen/Oproepen uitwisselen tussen handsetsProblemen oplossen Bij overgaan van telefoon wordt geen nummer afgebeeldTelefoon functioneert niet De telefoon blijft bellenGarantie Solución de problemas Garantía Conexión Desplácese a Idioma/Langue. Pulse Aceptar/OKVaya a Ajustes de marcación. Pulse Aceptar Pantalla Indicadores de la unidad baseIndicador Función Pilas CoberturaRealización de una llamada Recepción de una llamadaControl de volumen RellamadaModo en silencio temporal Bloqueo del tecladoAgenda Borrado de entradas Vaya a Borrar entrada o a Borrar lista. Pulse AceptarCopiar de/a una tarjeta SIM Desplácese a Copiar entrada o a Copiar todo. Pulse AceptarNúmeros entrantes identidad del llamante No disponibleOculto Pulse Opción y vaya a Copia a agenda. Pulse AceptarMensajes SMS Lectura de SMS nuevos/buzón de entradaBorrar Borrar lista Copia a agenda Escritura de mensajes SMS nuevos Cambia entre mayúsculas y minúsculas A/ aInserta un espacio o un carácter especial Timbre SMSAjustes del teléfono Baby-sitter inalámbrico Código del paísLlamar a NivelRegistro Ajustes del sistemaDar de baja Bloque llamadas Proveedor de red Servicios de red Través del menúMenú durante la llamada/en línea Sistema ampliado +1 Declaración de conformidadLlamadas internas Vaya a Llam. internas Pulse AceptarSolución de problemas Garantía Page Page Page French English Dutch Spanish Version