Motorola MD70 manual Activation et désactivation des timbres des touches

Page 69

Activation et désactivation des timbres des touches

Le combiné émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez désactiver cette fonction (par défaut le combiné émet un signal sonore) ou la définir pour qu'elle émette un signal sonore uniquement lorsque la sonnerie est activée.

1Sélectionnez MENU.

2Faites défiler les options jusqu'à Ringer [Sonnerie] et sélectionnez SELECT.

3Faites défiler les options jusqu'à Key Beeps [Timbre des touches] et sélectionnez SELECT.

4Sélectionnez CHANGE pour faire défiler les options (ON [Activé], OFF [Désactivé] ou LINKED to RINGER [Lié à la sonnerie]). Lorsque votre choix s'affiche, sélectionnez SELECT.

Remarque: pour l'option LINKED to RINGER, le timbre des touches est activé lorsque la sonnerie est activée et désactivé lorsque la sonnerie est désactivée.

Configuration

11

Image 69
Contents Page Page Welcome Canada TTY Text Telephone Iii Welcome Table of Contents Contents Vii Important Safety InstructionsInstallation Guidelines ViiiUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Safety Info Safety Info Notification of Local Telephone Company FCC and Interference InformationXii Rights of the Telephone CompanyXiii Interference InformationXiv Hearing Aid Compatibility Xvi Xvii Industry Canada IC InformationXviii RepairsXix PrivacyIC Info Getting Started Battery Safety InstructionsCharging the Battery Using the Expansion Handset Main display Using the Handset DisplayUsing the Navigation Key Using the Soft KeysDeregistering a Handset Registering Your Expansion HandsetRegister Handset is displayed Getting Started Setting Up Setting the Ring VolumePersonalizing Your Handset Setting Key Beeps On or Off Setting the Ring ToneNaming a Handset Number of Presses Digit format Storing Area Codes for Caller IDSetting the Date and Time Setting the Language Setting Touch Tone or Pulse DialingAdditional Information Setting Up Motorola Limited Warranty Motorola Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Exclusions How to Get Warranty Service or Other Information Who is CoveredWhat will Motorola Do? What Other Limitations Are There? Warranty Warranty Bienvenue BienvenueOu consultez notre site Web Aux États-Unis Au Canada ATS téléphone textuelIii Bienvenue Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la Table des matièresTable des Matières Instructions importantes sur la sécurité Lorsquun liquide a été répandu sur le produit Directives d’installationSécurité Sécurité Information sur Industrie Canada IC Réparations Xii Confidentialité Compatibilité avec les prothèses auditivesInformation sur l’interférence Xiv Consignes de sécurité relatives aux batteries PréliminairesCharge de la batterie Préliminaires Utilisation de laffichage du combiné Utilisation du combiné additionnelL E C T I T T E R Touche programmable De gauche De droite Annulation dun combiné Enregistrement du combiné additionnelPréliminaires Configuration Volume de la sonneriePersonnalisation de votre combiné Type de sonnerie Activation et désactivation des timbres des touches Select Attribution dun nom à un combinéNombre d’enfoncements En format 7 chiffres En format 10 chiffresEn format 11 chiffres Date et heure Langue Informations supplémentaires Numérotation par tonalité ou par impulsionsConfiguration Garantie limitée Motorola Garantie limitée MotorolaCouverture de la garantie Jours à compter de la date d’achat Engagement de Motorola Qui est couvertLes autres limitations Comment obtenir le service sous garantieGarantie Mgbi