Motorola MD70 manual Nombre d’enfoncements

Page 71

Le tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné pour entrer des lettres et des caractères spéciaux.

 

 

Nombre d’enfoncements

 

 

 

 

 

 

 

Touche

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

1

espace

*

,

1

2

A

B

C

(

2

 

 

 

 

 

 

3

D

E

F

)

3

 

 

 

 

 

 

4

G

H

I

#

4

 

 

 

 

 

 

5

J

K

L

/

5

 

 

 

 

 

 

6

M

N

O

6

 

 

 

 

 

 

7

P

Q

R

S

7

 

 

 

 

 

 

8

T

U

V

?

8

 

 

 

 

 

 

9

W

X

Y

Z

9

 

 

 

 

 

 

La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour changer la casse, appuyez sur *. Un carré clignotant indique que la saisie en majuscules est activée. Un trait clignote si la saisie en minuscules est activée.

4Sélectionnez DONE [Effectué].

5Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.

Configuration

13

Image 71
Contents Page Page Welcome Canada TTY Text Telephone Iii Welcome Table of Contents Contents Vii Important Safety InstructionsUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Installation GuidelinesViii Safety Info Safety Info Notification of Local Telephone Company FCC and Interference InformationXii Rights of the Telephone CompanyXiii Interference InformationXiv Hearing Aid Compatibility Xvi Xvii Industry Canada IC InformationXviii RepairsXix PrivacyIC Info Getting Started Battery Safety InstructionsCharging the Battery Using the Expansion Handset Main display Using the Handset DisplayUsing the Navigation Key Using the Soft KeysDeregistering a Handset Registering Your Expansion HandsetRegister Handset is displayed Getting Started Personalizing Your Handset Setting UpSetting the Ring Volume Setting Key Beeps On or Off Setting the Ring ToneNaming a Handset Number of Presses Digit format Storing Area Codes for Caller IDSetting the Date and Time Additional Information Setting the LanguageSetting Touch Tone or Pulse Dialing Setting Up What Does this Warranty Cover? Motorola Limited WarrantyMotorola Limited Warranty Exclusions What will Motorola Do? How to Get Warranty Service or Other InformationWho is Covered What Other Limitations Are There? Warranty Warranty Bienvenue BienvenueOu consultez notre site Web Aux États-Unis Au Canada ATS téléphone textuelIii Bienvenue Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la Table des matièresTable des Matières Instructions importantes sur la sécurité Lorsquun liquide a été répandu sur le produit Directives d’installationSécurité Sécurité Information sur Industrie Canada IC Réparations Xii Information sur l’interférence ConfidentialitéCompatibilité avec les prothèses auditives Xiv Consignes de sécurité relatives aux batteries PréliminairesCharge de la batterie Préliminaires Utilisation de laffichage du combiné Utilisation du combiné additionnelL E C T I T T E R Touche programmable De gauche De droite Annulation dun combiné Enregistrement du combiné additionnelPréliminaires Personnalisation de votre combiné ConfigurationVolume de la sonnerie Type de sonnerie Activation et désactivation des timbres des touches Select Attribution dun nom à un combinéNombre d’enfoncements En format 11 chiffres En format 7 chiffresEn format 10 chiffres Date et heure Langue Informations supplémentaires Numérotation par tonalité ou par impulsionsConfiguration Couverture de la garantie Garantie limitée MotorolaGarantie limitée Motorola Jours à compter de la date d’achat Engagement de Motorola Qui est couvertLes autres limitations Comment obtenir le service sous garantieGarantie Mgbi