Motorola MD70 manual Jours à compter de la date d’achat

Page 78

Garantie

Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la couverture: la garantie est valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix

(90)jours à compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.

Logiciel. S’applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette). Durée de la couverture: quatre-vingt-dix

(90)jours à compter de la date d’achat.

Exclusions

Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.

Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie limitée.

Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de ce qui suit: (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.

Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.

20

Image 78
Contents Page Page Welcome Canada TTY Text Telephone Iii Welcome Table of Contents Contents Important Safety Instructions ViiInstallation Guidelines ViiiUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Safety Info Safety Info FCC and Interference Information Notification of Local Telephone CompanyRights of the Telephone Company XiiInterference Information XiiiXiv Hearing Aid Compatibility Xvi Industry Canada IC Information XviiRepairs XviiiPrivacy XixIC Info Battery Safety Instructions Getting StartedCharging the Battery Using the Expansion Handset Using the Handset Display Main displayUsing the Soft Keys Using the Navigation KeyRegistering Your Expansion Handset Deregistering a HandsetRegister Handset is displayed Getting Started Setting Up Setting the Ring VolumePersonalizing Your Handset Setting the Ring Tone Setting Key Beeps On or OffNaming a Handset Number of Presses Storing Area Codes for Caller ID Digit formatSetting the Date and Time Setting the Language Setting Touch Tone or Pulse DialingAdditional Information Setting Up Motorola Limited Warranty Motorola Limited WarrantyWhat Does this Warranty Cover? Exclusions How to Get Warranty Service or Other Information Who is CoveredWhat will Motorola Do? What Other Limitations Are There? Warranty Warranty Bienvenue BienvenueAux États-Unis Au Canada ATS téléphone textuel Ou consultez notre site WebIii Bienvenue Table des matières Sauvegarde des indicatifs régionaux pour laTable des Matières Instructions importantes sur la sécurité Directives d’installation Lorsquun liquide a été répandu sur le produitSécurité Sécurité Information sur Industrie Canada IC Réparations Xii Confidentialité Compatibilité avec les prothèses auditivesInformation sur l’interférence Xiv Préliminaires Consignes de sécurité relatives aux batteriesCharge de la batterie Préliminaires Utilisation du combiné additionnel Utilisation de laffichage du combinéL E C T I T T E R Touche programmable De gauche De droite Enregistrement du combiné additionnel Annulation dun combinéPréliminaires Configuration Volume de la sonneriePersonnalisation de votre combiné Type de sonnerie Activation et désactivation des timbres des touches Attribution dun nom à un combiné SelectNombre d’enfoncements En format 7 chiffres En format 10 chiffresEn format 11 chiffres Date et heure Langue Numérotation par tonalité ou par impulsions Informations supplémentairesConfiguration Garantie limitée Motorola Garantie limitée MotorolaCouverture de la garantie Jours à compter de la date d’achat Qui est couvert Engagement de MotorolaComment obtenir le service sous garantie Les autres limitationsGarantie Mgbi