Motorola MD70 manual Enregistrement du combiné additionnel, Annulation dun combiné

Page 65

Enregistrement du combiné additionnel

Une fois le combiné complètement chargé, vous devez l'enregistrer sur le socle de base principal. Vous pouvez enregistrer jusqu'à huit combinés.

Pour enregistrer le combiné additionnel sur le socle:

1Sélectionnez OK.

2Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle de base pendant au moins six secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez une longue tonalité et que le nom du combiné s’affiche, par exemple

Handset(2).

Remarque: vous devez appuyer sur le bouton PAGE dans les 5 secondes suivant la sélection de OK. Si vous n'appuyez pas sur le bouton PAGE, vous devez renouveler l'étape 1.

3Sélectionnez OK pour revenir à l'écran de veille.

Annulation d'un combiné

Vous pouvez annuler tous les combinés additionnels à partir du socle de base.

Attention : prenez le temps de lire attentivement les instructions ci-après et assurez-vous de les suivre à la lettre. Votre téléphone pourrait cesser de fonctionner dans le cas contraire.

1Supprimez ou écoutez tous les messages, s'il y a lieu, afin d'éteindre le voyant IN USE/voice mail.

Remarque: ne tenez pas compte de cette étape si elle ne s'applique pas à votre modèle de téléphone sans fil de la série MD.

Préliminaires

7

Image 65
Contents Page Page Welcome Canada TTY Text Telephone Iii Welcome Table of Contents Contents Vii Important Safety InstructionsUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Installation GuidelinesViii Safety Info Safety Info Notification of Local Telephone Company FCC and Interference InformationXii Rights of the Telephone CompanyXiii Interference InformationXiv Hearing Aid Compatibility Xvi Xvii Industry Canada IC InformationXviii RepairsXix PrivacyIC Info Getting Started Battery Safety InstructionsCharging the Battery Using the Expansion Handset Main display Using the Handset DisplayUsing the Navigation Key Using the Soft KeysDeregistering a Handset Registering Your Expansion HandsetRegister Handset is displayed Getting Started Personalizing Your Handset Setting UpSetting the Ring Volume Setting Key Beeps On or Off Setting the Ring ToneNaming a Handset Number of Presses Digit format Storing Area Codes for Caller IDSetting the Date and Time Additional Information Setting the LanguageSetting Touch Tone or Pulse Dialing Setting Up What Does this Warranty Cover? Motorola Limited WarrantyMotorola Limited Warranty Exclusions What will Motorola Do? How to Get Warranty Service or Other InformationWho is Covered What Other Limitations Are There? Warranty Warranty Bienvenue BienvenueOu consultez notre site Web Aux États-Unis Au Canada ATS téléphone textuelIii Bienvenue Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la Table des matièresTable des Matières Instructions importantes sur la sécurité Lorsquun liquide a été répandu sur le produit Directives d’installationSécurité Sécurité Information sur Industrie Canada IC Réparations Xii Information sur l’interférence ConfidentialitéCompatibilité avec les prothèses auditives Xiv Consignes de sécurité relatives aux batteries PréliminairesCharge de la batterie Préliminaires Utilisation de laffichage du combiné Utilisation du combiné additionnelL E C T I T T E R Touche programmable De gauche De droite Annulation dun combiné Enregistrement du combiné additionnelPréliminaires Personnalisation de votre combiné ConfigurationVolume de la sonnerie Type de sonnerie Activation et désactivation des timbres des touches Select Attribution dun nom à un combinéNombre d’enfoncements En format 11 chiffres En format 7 chiffresEn format 10 chiffres Date et heure Langue Informations supplémentaires Numérotation par tonalité ou par impulsionsConfiguration Couverture de la garantie Garantie limitée MotorolaGarantie limitée Motorola Jours à compter de la date d’achat Engagement de Motorola Qui est couvertLes autres limitations Comment obtenir le service sous garantieGarantie Mgbi