Topcom 2551 manual Installation DU Telephone, Connexions, Piles Rechargeables

Page 55

Topcom Butler 2551 Deluxe

2. INSTALLATION DU TELEPHONE

2.1 CONNEXIONS

Face inférieure

 

de la base

Câble du téléphone

 

Câble de courant

2.2. PILES RECHARGEABLES

Avant d'utiliser votre Butler 2551 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.

Pour changer ou insérer les piles rechargeables:

1.Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite.

2.Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).

3.Replacez le couvercle à piles.

Le combiné vu de dos

Piles rechargeables

Couvercle

FRANÇAIS

Topcom Butler 2551 Deluxe

55

Image 55
Contents Butler 2551 Deluxe Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide BedienungsanleitungThis product is made by Topcom Belgium Personalisation Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneManaging Multiple Handsets Quick Reference Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Advanced FunctionsCleaning Safety InstructionsHANDSET/BASE Butler 2551 Deluxe Description of TelephoneDisplay Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Pause KEY Conference CallDisplay of Call Duration Microfoon MuteCalling from the Phonebook Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Redial MemoryChoosing the Ring Melody Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume PersonalisationHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Automatic Answer Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Flash Time DurationPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Choosing Priority Ringing Using Your Telephone with a PabxRemoving a Handset Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Managing Multiple HandsetsSelecting a Base Settings Controlled on the BaseSetting the base speaker volume Answering MachinePlayback of Incoming Messages and Memos Setting Number of RingsActivating message alert Turning Answering Machine On/OffMemory Full Day and time settingHandset Answering Machine Operations Deleting all messagesRemote Operation OperationSetting and checking date and time Setting the security codeQuick Reference Warranty Handling Trouble ShootingGuarantee Warranty PeriodGfsk Technical CharacteristicsPersonalisering TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenAntwoordapparaat Menu Structuur Problemen Verhelpen GarantieGeavanceerde Functies Gebruik VAN Meerdere HandsetsReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset EN Basistoestel VAN DE Butler 2551 Deluxe Beschrijving VAN DE TelefoonStandby-scherm Handsetindicator LEDAansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HET Menu Gebruiken Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen PersonaliseringBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenDE Kiesmodus Instellen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE PIN-CODE WijzigenTelefoonboek Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen Automatisch OpnemenHet prioritaire toestel instellen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen Een correspondent wissen Correspondenten wissenUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Basistoestel Selecteren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetTaal interne stem instellen Basis luidspreker volume instellenAntwoordapparaat Basisstation InstellingenAlle boodschappen wissen Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenBeltonen instellen Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’sOpname en selecteren van meldteksten Handset Operatie ModusGeheugen vol Dag en tijd instellenBediening Vanop Afstand BedieningDag en tijd instellen en weergeven VIP-code instellenMenu Structuur Afwikkeling VAN Garantieclaims Problemen VerhelpenGarantie GarantieperiodeTechnische Kenmerken Utilisation DU Telephone Installation DU TelephoneRépondeur References Rapides Trouble Shooting GarantieFonctions DE Pointe Gestion DE Plusieurs CombinesEntretien Consignes DE Sécurité2551C 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Identification DE Lappelant Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Utilisation DU Menu Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie PersonnalisationActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieModifier LE Code PIN Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Choix DE LA Langue DU MenuRemise a Zero Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Repondeur AutomatiqueChoisir LES Sonneries Prioritaires Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseReglage du prefixe Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Utiliser Votre Telephone Avec UN PabxSelectionner UNE Base Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAPRéglages Contrôlés À Partir DE LA Base 2 Réglage du volume du haut-parleur de la baseActivation de l’alarme ’Message’ RépondeurEffacer tous les messages Branchement/débranchement du répondeur6 Réglage du nombre de sonneries Reproduction des messages et mémos entrantsEnregistrement d’un mémo Manipulation DU Répondeur À Partir DU Combiné1 Réglage de la date et de l’heure Enregistrement et sélection d’un messa ge sortantProgrammation du code VIP Commandes À DistancePour lancer les commandes à distance FonctionnementRéglage du code de sécurité Menu des messages sortantsRéglage de la date et de l’heure References Rapides Traitement DE LA Garantie 10.1 Période DE GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsPersönliche Einstellungen Anrufbeantworter Schnellübersicht Problemlösung GarantieWeitere Funktionen Mehrere Handgeräte VerwaltenSicherheitshinweise Display Mute-Stummschaltung HANDGERÄT-ANZEIGE LED Symbol BedeutungAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Pausentaste KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MuteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturEinstellung DER Lautsprecherlautstärke Persönliche EinstellungenVerwendung DES Menüs DIE TastensperreAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Auswahl DER KlingelmelodieDEN Wählmodus Einstellen Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN PIN-CODE ÄndernEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen TelefonbuchAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Einstellen der Pausenlänge Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Den Präfix eingebenBasisstation Auswählen Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP AnmeldenEinstellen der Lautsprecherlautstärke der Basiseinheit Nachrichtenalarm aktivierenAnrufbeantworter AN DER Basiseinheit Durchführbare EinstellungenAlle Nachrichten löschen Anrufbeantworter an-/ausschaltenDie Anzahl der Klingelzeichen einstellen Wiedergabe von eingegangenen Nachrichten und MemosAufzeichnen und Auswählen eines Ansagetexts Bedienung DES Anrufbeantworters Über DAS HandsetSpeicher voll Einstellung von Tag und ZeitProgrammieren des VIP-Codes BedienungFernbedienung Ein Memo aufzeichnenDen Sicherheitscode einstellen HauptmenüEinstellen und Überprüfen von Datum und Zeit Schnellübersicht Garantieausschlüsse ProblemlösungGarantiezeit Abwicklung DES GarantiefallesTechnische Eigenschaften Page Page U8006147