Topcom 2551 manual Choix DE LA Melodie DE LA Sonnerie, Activation / Desactivation DES Bips

Page 60

Topcom Butler 2551 Deluxe

Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte.

4.2.2 Sonnerie de la base

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez VOL. SONN (RING VOL) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez le volume souhaité (OFF ou 1 à 5)

7.Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.3 CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE

La base et chaque combiné peuvent être réglés en vue de reproduire une mélodie différente.

Les combinés peuvent également reproduire une mélodie différente selon s'il s'agit d'un appel interne ou externe.

4.3.1 Mélodie de la base

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez MEL BASE (BASE MEL) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)

7.Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.3.2 Mélodie du combiné, appel exterene

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez MEL EXT. (EXT MEL) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5)

7.Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.3.3 Mélodie du combiné, appel interne

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez MEL INT (INT MEL) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)

7.Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.4 ACTIVATION / DESACTIVATION DES BIPS

Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles sont faibles ou lorsque le combiné est hors de portée.

4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez BIP (BEEP) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez TOUCHE (KEYTONE) avec les touches et

7.Appuyez sur la touche OK

8.Sélectionnez MARCHE (ON) pour activer, (ARRET) OFF pour désactiver

9.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

60

Topcom Butler 2551 Deluxe

Image 60
Contents Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide Bedienungsanleitung Butler 2551 DeluxeThis product is made by Topcom Belgium Telephone Installation Using the TelephoneDescription of Telephone PersonalisationQuick Reference Trouble Shooting Guarantee Technical CharacteristicsAdvanced Functions Managing Multiple HandsetsSafety Instructions CleaningDescription of Telephone HANDSET/BASE Butler 2551 DeluxeHandset Indicator LED DisplayStandby display Telephone Installation ConnectionsRechargable Batteries Using the Telephone Conference Call Display of Call DurationMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuRedial Memory Calling from the PhonebookAdjusting Speaker Volume Adjusting the Ring VolumePersonalisation Choosing the Ring MelodyActivation / Deactivation of Beeps Handset NameChoosing Menu Language Setting the Dialling Mode Changing the PIN CodeFlash Time Duration Automatic AnswerAdvanced Functions PhonebookSearching a Handset from the Base Using Your Telephone with a Pabx Choosing Priority RingingSetting UP AN Additional Handset Setting UP a Handset on Another BaseManaging Multiple Handsets Removing a HandsetSettings Controlled on the Base Setting the base speaker volumeAnswering Machine Selecting a BaseSetting Number of Rings Activating message alertTurning Answering Machine On/Off Playback of Incoming Messages and MemosDay and time setting Handset Answering Machine OperationsDeleting all messages Memory FullOperation Remote OperationSetting the security code Setting and checking date and timeQuick Reference Trouble Shooting GuaranteeWarranty Period Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskTelefooninstallatie Beschrijving VAN DE TelefoonDE Telefoon Gebruiken PersonaliseringMenu Structuur Problemen Verhelpen Garantie Geavanceerde FunctiesGebruik VAN Meerdere Handsets AntwoordapparaatVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2551 DeluxeHandsetindicator LED Standby-schermTelefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Conferentiegesprek Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Luidsprekervolume Aanpassen Belvolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNaam VAN DE Handset Wijzigen Menutaal KiezenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenGeavanceerde Functies Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen TelefoonboekEEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel Prioritair Bellen KiezenEen correspondent wissen Correspondenten wissen Het prioritaire toestel instellenGebruik VAN Meerdere Handsets UW Telefoon Gebruiken OP EEN PabxEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel EEN Handset VerwijderenAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Basistoestel SelecterenBasis luidspreker volume instellen AntwoordapparaatBasisstation Instellingen Taal interne stem instellenAntwoordapparaat Aan/Uit schakelen Beltonen instellenWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Alle boodschappen wissenHandset Operatie Modus Geheugen volDag en tijd instellen Opname en selecteren van meldtekstenBediening Bediening Vanop AfstandVIP-code instellen Dag en tijd instellen en weergevenMenu Structuur Problemen Verhelpen GarantieGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Installation DU Telephone Utilisation DU TelephoneReferences Rapides Trouble Shooting Garantie Fonctions DE PointeGestion DE Plusieurs Combines RépondeurConsignes DE Sécurité Entretien2551C Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsPiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Affichage DE LA Duree DE Lappel Coupure DU SON DU Microphone Touche Pause Identification DE LappelantMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Reglage DU Volume DE LA SonneriePersonnalisation Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Designation DES CombinesChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINFonctions DE Pointe Duree DE LA Fonction Flash TimeRepondeur Automatique Remise a ZeroRechercher UN Combine a Partir Dune Base Choisir LES Sonneries PrioritairesInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Reglage du prefixeInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base Eliminer UN CombineEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Selectionner UNE Base2 Réglage du volume du haut-parleur de la base Activation de l’alarme ’Message’Répondeur Réglages Contrôlés À Partir DE LA BaseBranchement/débranchement du répondeur 6 Réglage du nombre de sonneriesReproduction des messages et mémos entrants Effacer tous les messagesManipulation DU Répondeur À Partir DU Combiné 1 Réglage de la date et de l’heureEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Enregistrement d’un mémoCommandes À Distance Pour lancer les commandes à distanceFonctionnement Programmation du code VIPMenu des messages sortants Réglage du code de sécuritéRéglage de la date et de l’heure References Rapides 10.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques Installation DES Telefons Verwendung DES TelefonsPersönliche Einstellungen Schnellübersicht Problemlösung Garantie Weitere FunktionenMehrere Handgeräte Verwalten AnrufbeantworterSicherheitshinweise Display Mute-Stummschaltung Symbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Konferenzschaltung Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute PausentasteWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenPersönliche Einstellungen Verwendung DES MenüsDIE Tastensperre Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben Wahl DER MenüspracheDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenWeitere Funktionen Automatisches AnnehmenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Auswählen VON VorzugsklingelnVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Mehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenDen Präfix eingeben Einstellen der PausenlängeHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Basisstation AuswählenNachrichtenalarm aktivieren AnrufbeantworterAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Einstellen der Lautsprecherlautstärke der BasiseinheitAnrufbeantworter an-/ausschalten Die Anzahl der Klingelzeichen einstellenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Alle Nachrichten löschenBedienung DES Anrufbeantworters Über DAS Handset Speicher vollEinstellung von Tag und Zeit Aufzeichnen und Auswählen eines AnsagetextsBedienung FernbedienungEin Memo aufzeichnen Programmieren des VIP-CodesHauptmenü Den Sicherheitscode einstellenEinstellen und Überprüfen von Datum und Zeit Schnellübersicht Problemlösung GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseTechnische Eigenschaften Page Page U8006147