Topcom 2551 manual Designation DES Combines, Choix DE LA Langue DU Menu, Modifier LE Code PIN

Page 61

Topcom Butler 2551 Deluxe

4.4.2 Piles faibles

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT BAS (LOW BATT) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE).

4.4.3 combiné hors de portée

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez HPORTEE (OUTRANGE) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE).

4.5 DESIGNATION DES COMBINES

Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné.

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Introduisez le nom

7.Appuyez sur la touche OK pour valider

Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification.

4.6 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches et

7.Appuyez sur la touche OK pour valider

4.7 MODIFIER LE CODE PIN

Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000.

Pour modifier le code PIN:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez CODE (PIN) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.

7.Appuyez sur la touche OK.

8.Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres.

9.Appuyez sur la touche OK.

10.Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.

11.Appuyez sur la touche OK pour valider.

4.8 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS

Il existe deux types de composition des numéros:

DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun)

Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes)

Pour modifier le mode de composition des numéros:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez NUMEROT (DIALMODE) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Sélectionnez le mode de composition avec les touches et .

7.Appuyez sur la touche OK pour valider.

FRANÇAIS

Topcom Butler 2551 Deluxe

61

Image 61
Contents Butler 2551 Deluxe Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide BedienungsanleitungThis product is made by Topcom Belgium Using the Telephone Telephone InstallationDescription of Telephone PersonalisationTechnical Characteristics Quick Reference Trouble Shooting GuaranteeAdvanced Functions Managing Multiple HandsetsCleaning Safety InstructionsHANDSET/BASE Butler 2551 Deluxe Description of TelephoneDisplay Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Display of Call Duration Conference CallMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Menu Using the Alphanumerical KeypadRedial Memory Calling from the PhonebookAdjusting the Ring Volume Adjusting Speaker VolumePersonalisation Choosing the Ring MelodyHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Changing the PIN Code Setting the Dialling ModeFlash Time Duration Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Choosing Priority Ringing Using Your Telephone with a PabxSetting UP a Handset on Another Base Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets Removing a HandsetSetting the base speaker volume Settings Controlled on the BaseAnswering Machine Selecting a BaseActivating message alert Setting Number of RingsTurning Answering Machine On/Off Playback of Incoming Messages and MemosHandset Answering Machine Operations Day and time settingDeleting all messages Memory FullRemote Operation OperationSetting and checking date and time Setting the security codeQuick Reference Guarantee Trouble ShootingWarranty Period Warranty HandlingGfsk Technical CharacteristicsBeschrijving VAN DE Telefoon TelefooninstallatieDE Telefoon Gebruiken PersonaliseringGeavanceerde Functies Menu Structuur Problemen Verhelpen GarantieGebruik VAN Meerdere Handsets AntwoordapparaatReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset EN Basistoestel VAN DE Butler 2551 Deluxe Beschrijving VAN DE TelefoonStandby-scherm Handsetindicator LEDAansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Tonen VAN DE Gespreksduur ConferentiegesprekMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Belvolume Aanpassen Luidsprekervolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenMenutaal Kiezen Naam VAN DE Handset WijzigenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenFlashtijd Instellen Geavanceerde FunctiesAutomatisch Opnemen TelefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelEen correspondent wissen Correspondenten wissen Het prioritaire toestel instellenUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Handset Verwijderen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Basistoestel SelecterenAntwoordapparaat Basis luidspreker volume instellenBasisstation Instellingen Taal interne stem instellenBeltonen instellen Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Alle boodschappen wissenGeheugen vol Handset Operatie ModusDag en tijd instellen Opname en selecteren van meldtekstenBediening Vanop Afstand BedieningDag en tijd instellen en weergeven VIP-code instellenMenu Structuur Garantie Problemen VerhelpenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Utilisation DU Telephone Installation DU TelephoneFonctions DE Pointe References Rapides Trouble Shooting GarantieGestion DE Plusieurs Combines RépondeurEntretien Consignes DE Sécurité2551C 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Coupure DU SON DU Microphone Affichage DE LA Duree DE LappelTouche Pause Identification DE Lappelant Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE Numeros Utilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURPersonnalisation Utilisation DU MenuActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieDesignation DES Combines Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINDuree DE LA Fonction Flash Time Fonctions DE PointeRepondeur Automatique Remise a ZeroChoisir LES Sonneries Prioritaires Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseGestion DE Plusieurs Combines Installer UN Combine SupplementaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Reglage du prefixeEliminer UN Combine Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Selectionner UNE BaseActivation de l’alarme ’Message’ 2 Réglage du volume du haut-parleur de la baseRépondeur Réglages Contrôlés À Partir DE LA Base6 Réglage du nombre de sonneries Branchement/débranchement du répondeurReproduction des messages et mémos entrants Effacer tous les messages1 Réglage de la date et de l’heure Manipulation DU Répondeur À Partir DU CombinéEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Enregistrement d’un mémoPour lancer les commandes à distance Commandes À DistanceFonctionnement Programmation du code VIPRéglage du code de sécurité Menu des messages sortantsRéglage de la date et de l’heure References Rapides Traitement DE LA Garantie 10.1 Période DE GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsPersönliche Einstellungen Weitere Funktionen Schnellübersicht Problemlösung GarantieMehrere Handgeräte Verwalten AnrufbeantworterSicherheitshinweise Display Mute-Stummschaltung HANDGERÄT-ANZEIGE LED Symbol BedeutungAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer KonferenzschaltungStummschaltung Mute PausentasteEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen WahlwiederholungsspeicherVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenVerwendung DES Menüs Persönliche EinstellungenDIE Tastensperre Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Auswahl DER KlingelmelodieWahl DER Menüsprache Handgerät Einen Namen GebenDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenAutomatisches Annehmen Weitere FunktionenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx EIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Mehrere Handgeräte VerwaltenDen Präfix eingeben Einstellen der PausenlängeHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Handgerät EntfernenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Basisstation AuswählenAnrufbeantworter Nachrichtenalarm aktivierenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Einstellen der Lautsprecherlautstärke der BasiseinheitDie Anzahl der Klingelzeichen einstellen Anrufbeantworter an-/ausschaltenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Alle Nachrichten löschenSpeicher voll Bedienung DES Anrufbeantworters Über DAS HandsetEinstellung von Tag und Zeit Aufzeichnen und Auswählen eines AnsagetextsFernbedienung BedienungEin Memo aufzeichnen Programmieren des VIP-CodesDen Sicherheitscode einstellen HauptmenüEinstellen und Überprüfen von Datum und Zeit Schnellübersicht Garantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseTechnische Eigenschaften Page Page U8006147