Topcom 2551 manual Memoire DE Recomposition DE Numeros, Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique

Page 58

Topcom Butler 2551 Deluxe

Sélectionnez EFFACER (DELETE) et appuyez sur la touche OK pour effacer cette entrée ou appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

6.Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran.

Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu.

**UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA DATE EN MEME TEMPS QUE LE NUMERO DE TELEPHONE!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF.

3.11.2EFFACER TOUTES LES ENTREES DE LA LISTE DES APPELS Vous pouvez effacer toutes les entrées de la liste des appels:

• Allez à la liste des appels avec la touche .

• Appuyez sur la touche , l'écran affiche 'DEL ALL'.

• Appuyez sur la touche OK pour effacer toutes les entrées ou la touche pour annuler l'opération d'effacement.

3.12 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS

Votre téléphone conserve une liste des 5 derniers appels (de 20 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.

Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

1.Appuyez sur la touche .

2.Parcourez les appels avec les touches et .

3.Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK!

3.13 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

1.Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.

2.Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.

3.Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétique.

4.Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché.

Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK. Le numéro apparaît alors à l'écran et vous pouvez le modifier en utilisant la touche avant de le composer.

3.14 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,...

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'.

Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'.

58

Topcom Butler 2551 Deluxe

Image 58
Contents Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide Bedienungsanleitung Butler 2551 DeluxeThis product is made by Topcom Belgium Description of Telephone Telephone InstallationUsing the Telephone PersonalisationAdvanced Functions Quick Reference Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Managing Multiple HandsetsSafety Instructions CleaningDescription of Telephone HANDSET/BASE Butler 2551 DeluxeDisplay Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Microfoon Mute Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYRedial Memory Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookPersonalisation Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Flash Time Duration Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Using Your Telephone with a Pabx Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetAnswering Machine Settings Controlled on the BaseSetting the base speaker volume Selecting a BaseTurning Answering Machine On/Off Setting Number of RingsActivating message alert Playback of Incoming Messages and MemosDeleting all messages Day and time settingHandset Answering Machine Operations Memory FullOperation Remote OperationSetting the security code Setting and checking date and timeQuick Reference Warranty Period Trouble ShootingGuarantee Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskDE Telefoon Gebruiken TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon PersonaliseringGebruik VAN Meerdere Handsets Menu Structuur Problemen Verhelpen GarantieGeavanceerde Functies AntwoordapparaatVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2551 DeluxeHandsetindicator LED Standby-schermAansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen TelefoonboekEen correspondent wissen Correspondenten wissen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen Het prioritaire toestel instellenUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen EEN Basistoestel SelecterenBasisstation Instellingen Basis luidspreker volume instellenAntwoordapparaat Taal interne stem instellenWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenBeltonen instellen Alle boodschappen wissenDag en tijd instellen Handset Operatie ModusGeheugen vol Opname en selecteren van meldtekstenBediening Bediening Vanop AfstandVIP-code instellen Dag en tijd instellen en weergevenMenu Structuur Garantieperiode Problemen VerhelpenGarantie Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Installation DU Telephone Utilisation DU TelephoneGestion DE Plusieurs Combines References Rapides Trouble Shooting GarantieFonctions DE Pointe RépondeurConsignes DE Sécurité Entretien2551C Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-by Connexions Installation DU Telephone Piles Rechargeables Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsChoix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroRechercher UN Combine a Partir Dune Base Choisir LES Sonneries PrioritairesUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Reglage du prefixeEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseRépondeur 2 Réglage du volume du haut-parleur de la baseActivation de l’alarme ’Message’ Réglages Contrôlés À Partir DE LA BaseReproduction des messages et mémos entrants Branchement/débranchement du répondeur6 Réglage du nombre de sonneries Effacer tous les messagesEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Manipulation DU Répondeur À Partir DU Combiné1 Réglage de la date et de l’heure Enregistrement d’un mémoFonctionnement Commandes À DistancePour lancer les commandes à distance Programmation du code VIPRéglage du code de sécurité Menu des messages sortantsRéglage de la date et de l’heure References Rapides Traitement DE LA Garantie 10.1 Période DE GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsPersönliche Einstellungen Mehrere Handgeräte Verwalten Schnellübersicht Problemlösung GarantieWeitere Funktionen AnrufbeantworterSicherheitshinweise Display Mute-Stummschaltung Symbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDIE Tastensperre Persönliche EinstellungenVerwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDEN PIN-CODE Ändern Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN Wählmodus EinstellenTelefonbuch Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Den Präfix eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der PausenlängeEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Nachrichtenalarm aktivierenAnrufbeantworter Einstellen der Lautsprecherlautstärke der BasiseinheitWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Anrufbeantworter an-/ausschaltenDie Anzahl der Klingelzeichen einstellen Alle Nachrichten löschenEinstellung von Tag und Zeit Bedienung DES Anrufbeantworters Über DAS HandsetSpeicher voll Aufzeichnen und Auswählen eines AnsagetextsEin Memo aufzeichnen BedienungFernbedienung Programmieren des VIP-CodesDen Sicherheitscode einstellen HauptmenüEinstellen und Überprüfen von Datum und Zeit Schnellübersicht Abwicklung DES Garantiefalles ProblemlösungGarantiezeit GarantieausschlüsseTechnische Eigenschaften Page Page U8006147