Sharp YO-190 Ajuste del tipo de cambio Conversión, Conversión de monedas/unidades, Precauciones

Page 40

Ajuste del tipo de cambio (CONVERSIÓN)

1.Pulse CALC/CONV una o dos veces para seleccionar el modo de conversión.

2.Pulse NEXT (o PREV ) para seleccionar el número de conversión 1.

3.

Pulse

MENU

1 para seleccionar “1: EDIT” (1: Editar).

 

 

La pantalla del resultado se borra y el tipo de cambio destella.

 

4.

Introduzca el tipo de cambio. Por

 

 

CONVERSION

1

 

ejemplo,

$

£

0.6

 

0.6

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

Conversión de monedas/unidades

Para convertir la unidad A en la unidad B, pulse .

Para convertir la unidad B en la unidad A, pulse .

1.Pulse NEXT (o PREV ) para seleccionar la unidad. (Por ejemplo, seleccione el número de la pantalla de conversión 1: $1 = £0.6).

2.

Introduzca el valor que desea convertir.

CONVERSION

1

 

198

 

$

£

0.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

198.

3.

Pulse

para convertirlo.

 

 

CONVERSION

1

 

Aparecerá el resultado de la conversión.

$

£

0.6

El resultado de la conversión anterior

 

 

 

 

118.8

 

permanece en la pantalla al cambiar de

 

 

un tipo de conversión a otro. Pulse

C•CE para borrar el resultado y realizar otra conversión.

Cambio de las pilas

Pilas utilizadas

Tipo

Modelo

Cantidad

Uso

Pila de litio

CR2032

2

Funcionamiento de la unidad

Pila de litio

CR2032

1

Respaldo de la memoria

• No extraiga simultáneamente las pilas de funcionamiento y de respaldo de la memoria, pues podrá perder los datos de la memoria.

• Antes de cambiar las pilas, asegúrese de anotar toda la información importante almacenada en la memoria.

Precauciones

Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o explosión, observe al pie de la letra las siguientes instrucciones.

Inserte la pila con su lado positivo (+) correctamente posicionado.

Nunca arroje las pilas al fuego pues podrán explotar.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Cuando se debiliten las pilas, sáquelas inmediatamente del Organizador para evitar el riesgo de derrames y corrosión en el interior del Organizador.

Debido a que las pilas entregadas con el Organizador han sido instaladas en fábrica, podrían agotarse antes del tiempo de vida útil especificado.

Cambio de las pilas de funcionamiento

(1) Intervalo de cambio de las pila

Cuando aparezca “ ”, cambie inmediatamente las pilas por otras nuevas. Cuando las pilas están muy descargadas, podría suceder que las alarmas o el tono de pulsación de teclas no suenen, o que la luz de fondo no se encienda durante el período establecido o no se encienda para nada. Si continúa usando el Organizador con las pilas descargadas se podrán alterar o borrar los contenidos de la memoria. También se podrán perder los contenidos de la memoria debido a una instalación incorrecta de las pilas o por la negligencia en la observación de las siguientes instrucciones.

S-6

Image 40
Contents YO-190 Page Press To select Setting up the BacklightInterval 15 60 seconds Display Symbols Display Symbols and Part NamesMode keys Reset switchPart Names DisplayMoving the Cursor Entering CharactersMaking Corrections Entering CharactersSetting the Home Clock Clock ModeSetting and changing the Home city Home clockUsing the World Clock Setting Daylight Saving Time/Summer TimeRegistering a City Name not Found in the List 1005Telephone/E-mail Mode Selecting the Time SystemSelecting the Date Format Clearing DSTStoring the Telephone Listings Designating the File NamesJohns, Pat 265-1234WWW Mode See also for Telephone/E-mail and WWW ModeStoring the WWW Listings New JerseyCalendar Mode Schedule ModeReturning the Calendar to the Current Date Controlling the Monthly Calendar Display1130 AM 01 PM Enter the desired date with Next or PrevEnter the desired date directly 06262002Schedule Alarm Turn the alarm sound on and offTo Do Mode Memo ModeStoring the To Do Listings Checking off Completed ItemsExpense Mode Creating the Expense Records Expense Summaries1200 04052001Anniversary Mode Storing the Anniversary ListingsSequential Search Checking the Memory StorageFreeing Up Memory Recalling the ListingsDirect Search Index SearchKeyword Search SharpOther Search in Calendar Mode Date SearchEditing the Listings Creating a New ListingDeleting One Listing Deleting All of the Listings in Each ModeDeleting the Listings Calculator Mode Conversion ModeExample DisplaySetting the Rate Changing the Conversion DisplayChanging the Currency or Unit Converting Currency/UnitRegistering a Password Turning the Secret Function On and OffSecret Function 1234567Designating the Listings as Secret Transferring the Data between Organizers Transferring the DataOrganizers on the other end YO-190/180/480 On bothTransferring Data to Make a Backup File Before You Begin InstallingExchanging Data with a PC Backup and Restore Setting the COM portMaking a Backup File Getting StartedRestoring a Backup File Click RestoreCommand Buttons Address UtilityEntering an Address NameNumber AddressPrecautions Operating Batteries ReplacementMemory Backup Battery Replacement Battery ReplacementPrecautions when replacing the memory backup battery Replacing the batteryShortcuts Shortcut ActionSpecifications Pulse Y El Organizador se ha inicializado Instrucciones abreviadas en españolAjuste de la luz de fondo Empleo de los relojes Local y Mundial LCDAlmacenamiento de los listines del Programa DE Actividades Almacenamiento de los listines de WWW URLPantalla del Calendario mensual Almacenamiento de los listines de to doAlmacenamiento de los listines de Aniversarios Almacenamiento de los listines de NotasCreación de los registros de Gastos Llamada de los listinesBorrado de un listín Edición de los listinesBorrado de todos los listines en cada modo Ajuste del tipo de cambio Conversión Conversión de monedas/unidadesCambio de las pilas Pilas utilizadas Tipo Modelo Cantidad UsoPrecauciones al cambiar la pila de respaldo de la memoria Cambio de las pilasCambio de la pila Product Support Limited Warranty Sharp Electronics Corporation