Samsung
WEP 300
manual
English / Français / Español / Português
Specifications
Bluetooth
Warranty
Volume Up button
Safety
Using call features
Active mode
Page 2
English / Français / Español / Português
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
World Wide Web
English / Français / Español / Português
English Français Español Português
Contents
Safety and usage information
Button
Volume Up button
Your headset overview
Earpiece
Charging the headset
Turning the headset on or off
Pairing with your Bluetooth phone
Understanding various modes
Some features may not be supported by your phone
Using call features
Standby mode
Conjunction with any other antenna or transmitter
Safety approvals
Active mode
IC ID 649E-WEP300
UL certified travel adapter
Industry Canada
English
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Specifications
Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier Profile
Table des matières
Information sur lutilisation et la sécurité
Aperçu de loreillette
Chargement de loreillette
Compréhension des divers modes
Mise en marche et fermeture de loreillette
Synchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth
En mode attente
Utilisation des fonctions dappel
En mode actif
Agréments de sécurité
Industrie Canada
ID IC 649E-WEP300
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL
Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produit
Garantie et remplacement des pièces
Mises en garde
Page
Mise au rebut appropriée de ce produit
Ultérieures à cette dernière
Caractéristiques techniques
Versions Compatible avec la version
Profils
Contenidos
Información de seguridad y uso
Panorama general de los auriculares
Carga de los auriculares
Encendido y apagado del auricular
Introduzca el modo de conexión
Conexión con el teléfono Bluetooth
Explicación de diferentes modos
Es posible que su teléfono no admita algunas funciones
Uso de las funciones de llamada
En modo de espera
En modo activo
Aprobaciones de seguridad
Adaptador de viaje certificado por UL
Industria canadiense
Precaución
Garantía y repuestos
Esta garantía se limita al comprador original
Desecho correcto de este producto
Especificaciones
Artículo Especificaciones y descripción
Índice
Informações de segurança e utilização
Visão geral do fone de ouvido
Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado
Carregando a bateria do fone de ouvido
Ligando e desligando o fone de ouvido
Entre no modo de pareamento
Pareamento com o telefone celular Bluetooth
Entendendo os diferentes modos
No modo de espera
PIN do Bluetooth 0000, 4 zeros
Usando os recursos de chamadas
Alguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone
No modo ativo
Certificação
Garantia e substituição de peças
II. Condições DE Garantia
III. Itens Excluídos Desta Garantia
Garantia não cobre
IV. Bateria
Considerações Gerais
Dados do Comprador
Electronics
Eliminação correta deste produto
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Distância de operação Até 10 metros
Especificações
De viva-voz
Até 80 horas
Related pages
Troubleshooting a Problem for Xerox Fax Machine
Specifications for Porter-Cable PSH2
Error messages for Acer 100 Series
Dimension Diagram for Hitachi CP-X275W
Press the page Back when no menu is displayed for JVC DLA-M20U
Install Mower and Drive Belt for Poulan 176873
Parts List for Stamina Products UX2
Language code list for Samsung MM-D470D
Brocade NetIron XMR 8000 DC power supply for Brocade Communications Systems 53-1002373-02
Limited Warranty Coverage for Panasonic TC-L3232C
Can I disable TPM in BIOS and still use my laptop?
Disable TPM in BIOS
Top
Page
Image
Contents