Samsung WEP 300 manual Garantía y repuestos, Esta garantía se limita al comprador original

Page 40

Garantía y repuestos

Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía puede variar.)

Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.

Esta garantía se limita al comprador original.

Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra.

La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceros no autorizados.

Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía.

Español

37

Image 40
Contents World Wide Web English / Français / Español / Português English Français Español Português Contents Safety and usage information Volume Up button Your headset overviewButton EarpieceCharging the headset Turning the headset on or offPairing with your Bluetooth phone Understanding various modesStandby mode Using call featuresSome features may not be supported by your phone Active mode Safety approvalsConjunction with any other antenna or transmitter Industry Canada UL certified travel adapterIC ID 649E-WEP300 English Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier ProfileTable des matières Information sur lutilisation et la sécurité Aperçu de loreillette Chargement de loreillette Compréhension des divers modes Mise en marche et fermeture de loreilletteSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth En mode attente Utilisation des fonctions dappelEn mode actif Agréments de sécuritéIndustrie Canada ID IC 649E-WEP300Adaptateur de voyage conforme aux normes UL Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produitGarantie et remplacement des pièces Mises en gardePage Mise au rebut appropriée de ce produit Caractéristiques techniques Versions Compatible avec la versionUltérieures à cette dernière ProfilsContenidos Información de seguridad y uso Panorama general de los auriculares Carga de los auriculares Encendido y apagado del auricularExplicación de diferentes modos Conexión con el teléfono BluetoothIntroduzca el modo de conexión En modo de espera Uso de las funciones de llamadaEs posible que su teléfono no admita algunas funciones En modo activo Aprobaciones de seguridad Adaptador de viaje certificado por UL Industria canadiensePrecaución Garantía y repuestos Esta garantía se limita al comprador originalDesecho correcto de este producto Especificaciones Artículo Especificaciones y descripciónÍndice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvidoFone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado Entendendo os diferentes modos Pareamento com o telefone celular BluetoothEntre no modo de pareamento PIN do Bluetooth 0000, 4 zeros Usando os recursos de chamadasNo modo de espera Alguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefoneNo modo ativo Certificação Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia Garantia não cobreIV. Bateria Considerações Gerais Dados do Comprador Electronics Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e EletrônicosEspecificações De viva-vozDistância de operação Até 10 metros Até 80 horas