Kompernass KH 2275 manual Radiowecker Rádiós ébresztőóra

Page 2

KH 2275

D Radiowecker

H Rádiós ébresztőóra

Bedienungsanleitung

Használati utasítás

Ραδι

F Radio-réveil

 

Mode d'emploi

Kelloradio

Radiowekker

Käyttöohje

Gebruiksaanwijzing

S Klockradio

E Radiodespertador

Bruksanvisning

Instrucciones de servicio

N Klokkeradio

I Radiosveglia

Bruksanvisning

Istruzioni per l'uso

Radio z budzikiem

P Radio-despertador

Instrukcja obsługi

Manual de instruções

Radiobudík

Radio alarm

Návod k obsluze

Operating Instructions

Rádiobudík

 

Návod na obsluhu

 

Image 2
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden Verwendungszweck Technische DatenSicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeidenWeckzeit stellen AnschließenUhr stellen Radio-EmpfangEntsorgen Einschlaf-TimerReinigung und Pflege Achtung Gefahr durch elektri- schen SchlagΠρ πυρκαγιάς και τραυµατισµ ∆εν πρΠρ απ ΗλεκτρΡαδι ΣύνδεσηΡύθµιση ρ Ενεργ12. Απ 10. Λειτ Sleep-Timer11. Καθαρισµ Συντήρηση Minute τTurvaohjeet KäyttötarkoitusTekniset tiedot Herätysajan säätäminen VirtalähdeKellonajan säätäminen Radiovastaanotto12. Hävittäminen UniajastinPuhdistus ja hoito Huomio Sähköiskun vaaraSäkerhetsanvisningar AnvändningsändamålTekniska data Ställa in väckningstid AnslutaStälla klocka RadiomottagningRengöring och skötsel Insomnings-timerKassering OBS Fara genom elstötTekniske spesifikasjoner FormålSikkerhetshenvisninger Slik stilles vekketiden TilkoblingSlik stilles klokken RadiomottakingObserver Fare for elektrisk støt Rengjøring og pleieFjerning Wskazówki bezpieczeństwa Cel zastosowaniaDane techniczne Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeńUstawianie czasu budzenia PodłączanieNastawianie zegara Słuchanie radiaUsuwanie/wyrzucanie Timer do usypianiaCzyszczenie i pielęgnacja Uwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznymTechnické údaje Účel použitíBezpečnostní pokyny Nastavení doby buzení PřipojeníNastavení hodin Příjem rádiaLikvidace 10. Časovač při usínání11. Čištění a údržba Pozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudemAby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdom Účel použitiaBezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poraneniaNastavenie času budenia PripojenieNastavenie hodín Príjem rádiaLikvidácia 10.Časovač vypínania po zaspaní11. Čistenie a údržba Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomBiztonsági irányelvek RendeltetésTechnikai adatok CsatlakoztatásÉbresztési idő beállítás Óra beállításÉbresztés beállítás RádióvételVigyázat Áramütés veszély Tisztítás és karbantartásHulladék eltávolítás Consignes de sécurité Destination de lappareilCaractéristiques techni- ques Réglage de lheure de réveil BranchementRéglage de lheure Réception radioNettoyage et entretien Arrêt du réveilMinuterie sommeil Mise au rebutTechnische gegevens GebruiksdoelVeiligheidsvoorschriften Wektijd instellen AansluitenTijd instellen Radio-ontvangstMilieurichtlijnen Timer voor inslapenReiniging en onderhoud Let op Gevaar voor elektrische schokIndicaciones de seguridad Finalidad de usoDatos técnicos Para evitar riesgos de incendios y de lesionesAjustar la hora del desper- tador ConectarAjustar la hora Recepción de RadioLimpieza y cuidado Temporizador para dormirEvacuación Atención Peligro debido a una descarga eléctricaAvvertenze di sicurezza Destinazione dusoDati tecnici Impostazione della sveglia CollegamentoImpostazione dellora Ricezione radioPulizia e cura Sleep TimerSmaltimento Attenzione Pericolo di scosse elettrichePara evitar perigo de choque eléctrico Finalidade Dados técnicosIndicações de segurança Para evitar perigo de incêndio e de ferimentosAjustar a hora de despertar LigarAjustar a hora Recepção do rádioLimpeza e tratamento Temporizador SleepEliminação Atenção Perigo de choque eléctricoTo avoid the danger of electric shocks Intended Use Technical DataSafety Instructions To prevent the risk of burns or other injuriesSetting the alarm time Connecting the applianceSetting the clock Switching on the alarmCleaning and Care Disposal