Kompernass KH 2275 manual Verwendungszweck Technische Daten, Sicherheitshinweise

Page 7

D

1. Verwendungszweck

2. Technische Daten

Dieses Gerät ist vorgesehen zur Ver-

Netzspannung

: 230 V / 50 Hz

wendung im häuslichen Gebrauch. Es

Uhrzeitspeicher

: 9 V Blockbatterie

ist nicht vorgesehen für die Verwen-

Rundfunk-Empfang ..

: UKW / MW

dung in gewerblichen oder in indus-

Weck-Funktionen

: Radio, Alarm

triellen Bereichen.

 

 

3. Sicherheitshinweise

a)Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden:

Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.

Sollte das Netzkabel mal beschä- digt sein, lassen Sie es erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.

Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können.

b)Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden:

Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.

Decken Sie nie die Belüftungsöff- nungen zu!

Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.!

Lassen Sie Kinder und gebrechli- che Personen nicht unbeaufsich- tigt mit dem Gerät hantieren, weil diese mögliche Gefahren nicht immer richtig einschätzen können.

c) Elektromagnetische Felder

Dieses Gerät unterschreitet die ge- setzlichen Grenzwerte für Elektro- smog bereits innerhalb des Gehäus- es! Falls Sie dennoch Bedenken haben, was das Aufstellen im Schlafzimmer betrifft:

Sie gehen ganz sicher, wenn Sie das Gerät etwa einen halben Meter vom Bett entfernt aufstellen.

Ab dieser Entfernung spätestens sind die Felder selbst für elektrosensible Menschen nicht mehr vorhanden.

Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese

bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!

3

Image 7
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden Verwendungszweck Technische DatenSicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeidenRadio-Empfang AnschließenUhr stellen Weckzeit stellenAchtung Gefahr durch elektri- schen Schlag Einschlaf-TimerReinigung und Pflege EntsorgenΗλεκτρ ∆εν πρΠρ απ Πρ πυρκαγιάς και τραυµατισµΕνεργ ΣύνδεσηΡύθµιση ρ ΡαδιMinute τ 10. Λειτ Sleep-Timer11. Καθαρισµ Συντήρηση 12. ΑπTekniset tiedot KäyttötarkoitusTurvaohjeet Radiovastaanotto VirtalähdeKellonajan säätäminen Herätysajan säätäminenHuomio Sähköiskun vaara UniajastinPuhdistus ja hoito 12. HävittäminenTekniska data AnvändningsändamålSäkerhetsanvisningar Radiomottagning AnslutaStälla klocka Ställa in väckningstidOBS Fara genom elstöt Insomnings-timerKassering Rengöring och skötselSikkerhetshenvisninger FormålTekniske spesifikasjoner Radiomottaking TilkoblingSlik stilles klokken Slik stilles vekketidenFjerning Rengjøring og pleieObserver Fare for elektrisk støt Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeń Cel zastosowaniaDane techniczne Wskazówki bezpieczeństwaSłuchanie radia PodłączanieNastawianie zegara Ustawianie czasu budzeniaUwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym Timer do usypianiaCzyszczenie i pielęgnacja Usuwanie/wyrzucanieBezpečnostní pokyny Účel použitíTechnické údaje Příjem rádia PřipojeníNastavení hodin Nastavení doby buzeníPozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudem 10. Časovač při usínání11. Čištění a údržba LikvidaceAby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poranenia Účel použitiaBezpečnostné pokyny Aby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdomPríjem rádia PripojenieNastavenie hodín Nastavenie času budeniaPozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 10.Časovač vypínania po zaspaní11. Čistenie a údržba LikvidáciaCsatlakoztatás RendeltetésTechnikai adatok Biztonsági irányelvekRádióvétel Óra beállításÉbresztés beállítás Ébresztési idő beállításHulladék eltávolítás Tisztítás és karbantartásVigyázat Áramütés veszély Caractéristiques techni- ques Destination de lappareilConsignes de sécurité Réception radio BranchementRéglage de lheure Réglage de lheure de réveilMise au rebut Arrêt du réveilMinuterie sommeil Nettoyage et entretienVeiligheidsvoorschriften GebruiksdoelTechnische gegevens Radio-ontvangst AansluitenTijd instellen Wektijd instellenLet op Gevaar voor elektrische schok Timer voor inslapenReiniging en onderhoud MilieurichtlijnenPara evitar riesgos de incendios y de lesiones Finalidad de usoDatos técnicos Indicaciones de seguridadRecepción de Radio ConectarAjustar la hora Ajustar la hora del desper- tadorAtención Peligro debido a una descarga eléctrica Temporizador para dormirEvacuación Limpieza y cuidadoDati tecnici Destinazione dusoAvvertenze di sicurezza Ricezione radio CollegamentoImpostazione dellora Impostazione della svegliaAttenzione Pericolo di scosse elettriche Sleep TimerSmaltimento Pulizia e curaPara evitar perigo de incêndio e de ferimentos Finalidade Dados técnicosIndicações de segurança Para evitar perigo de choque eléctricoRecepção do rádio LigarAjustar a hora Ajustar a hora de despertarAtenção Perigo de choque eléctrico Temporizador SleepEliminação Limpeza e tratamentoTo prevent the risk of burns or other injuries Intended Use Technical DataSafety Instructions To avoid the danger of electric shocksSwitching on the alarm Connecting the applianceSetting the clock Setting the alarm timeDisposal Cleaning and Care