Kompernass KH 2275 Ajustar a hora de despertar, Recepção do rádio, Ligar o despertador

Page 47

P

4. Ligar

Antes de colocar o aparelho em fun- cionamento certifique-se de que se encontra num estado impecável. Caso contrário não o utilize.

Abra o compartimento das pilhas na parte de trás ou inferior e colo- que uma pilha de 9V.

Insira depois a ficha de rede na tomada.

Seleccione uma tomada que seja acessível para que no caso de anomalia poder retirar a ficha da tomada.

5. Ajustar a hora

Quando colocar o aparelho em fun- cionamento após ter inserido uma pilha nova:

Enquanto estiver a premir a teclaTIME :

Prima a tecla HOUR, para ajustar a hora.

Prima a tecla MINUTE, para aju- star os minutos.

6. Ajustar a hora de despertar

Se a hora estiver correctamente aju- stada como descrito anteriormente:

Enquanto estiver a premir a tecla

ALARM :

Prima a tecla HOUR, para ajustar a hora.

Prima a tecla MINUTE, para aju- star os minutos.

7. Recepção do rádio

Coloque o interruptor de corrediça na posição ON.

Rode o regulador de volume VOL para uma posição média.

Seleccione a banda emissora com o interruptor de corrediça AM / FM.

Procure a emissora desejada com o regulador TUNING.

8. Ligar o despertador

Se a hora e a hora de despertar esti- verem reguladas correctamente como descrito anteriormente:

Coloque o interruptor de corrediça na posição AUTO. Agora o despertador está ligado. Para con- trolo aparece no visor em baixo do lado esquerdo um ponto.

É acordado pelo rádio se...

o regulador de volume VOL estiver regulado no volume respectivo pelo qual pretende ser acordado.

É acordado pelo som de alarme ...

se o regulador de volume VOL estiver regulado em volume baixo, de forma que desligue com um clique audível, ou seja, na posição BUZZ .

9. Desligar despertador

Prima a tecla SNOOZE para repe- tir o som do alarme 9 minutos depois.

Coloque o interruptor de corrediça na posição OFF para desligar por completo a função de despertar.

43

Image 47
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden Verwendungszweck Technische DatenSicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeidenRadio-Empfang AnschließenUhr stellen Weckzeit stellenAchtung Gefahr durch elektri- schen Schlag Einschlaf-TimerReinigung und Pflege EntsorgenΗλεκτρ ∆εν πρΠρ απ Πρ πυρκαγιάς και τραυµατισµΕνεργ ΣύνδεσηΡύθµιση ρ ΡαδιMinute τ 10. Λειτ Sleep-Timer11. Καθαρισµ Συντήρηση 12. ΑπTurvaohjeet KäyttötarkoitusTekniset tiedot Radiovastaanotto VirtalähdeKellonajan säätäminen Herätysajan säätäminenHuomio Sähköiskun vaara UniajastinPuhdistus ja hoito 12. HävittäminenSäkerhetsanvisningar AnvändningsändamålTekniska data Radiomottagning AnslutaStälla klocka Ställa in väckningstidOBS Fara genom elstöt Insomnings-timerKassering Rengöring och skötselTekniske spesifikasjoner FormålSikkerhetshenvisninger Radiomottaking TilkoblingSlik stilles klokken Slik stilles vekketidenObserver Fare for elektrisk støt Rengjøring og pleieFjerning Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeń Cel zastosowaniaDane techniczne Wskazówki bezpieczeństwaSłuchanie radia PodłączanieNastawianie zegara Ustawianie czasu budzeniaUwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym Timer do usypianiaCzyszczenie i pielęgnacja Usuwanie/wyrzucanieTechnické údaje Účel použitíBezpečnostní pokyny Příjem rádia PřipojeníNastavení hodin Nastavení doby buzeníPozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudem 10. Časovač při usínání11. Čištění a údržba LikvidaceAby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poranenia Účel použitiaBezpečnostné pokyny Aby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdomPríjem rádia PripojenieNastavenie hodín Nastavenie času budeniaPozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 10.Časovač vypínania po zaspaní11. Čistenie a údržba LikvidáciaCsatlakoztatás RendeltetésTechnikai adatok Biztonsági irányelvekRádióvétel Óra beállításÉbresztés beállítás Ébresztési idő beállításVigyázat Áramütés veszély Tisztítás és karbantartásHulladék eltávolítás Consignes de sécurité Destination de lappareilCaractéristiques techni- ques Réception radio BranchementRéglage de lheure Réglage de lheure de réveilMise au rebut Arrêt du réveilMinuterie sommeil Nettoyage et entretienTechnische gegevens GebruiksdoelVeiligheidsvoorschriften Radio-ontvangst AansluitenTijd instellen Wektijd instellenLet op Gevaar voor elektrische schok Timer voor inslapenReiniging en onderhoud MilieurichtlijnenPara evitar riesgos de incendios y de lesiones Finalidad de usoDatos técnicos Indicaciones de seguridadRecepción de Radio ConectarAjustar la hora Ajustar la hora del desper- tadorAtención Peligro debido a una descarga eléctrica Temporizador para dormirEvacuación Limpieza y cuidadoAvvertenze di sicurezza Destinazione dusoDati tecnici Ricezione radio Collegamento Impostazione dellora Impostazione della svegliaAttenzione Pericolo di scosse elettriche Sleep TimerSmaltimento Pulizia e curaPara evitar perigo de incêndio e de ferimentos Finalidade Dados técnicosIndicações de segurança Para evitar perigo de choque eléctricoRecepção do rádio LigarAjustar a hora Ajustar a hora de despertarAtenção Perigo de choque eléctrico Temporizador SleepEliminação Limpeza e tratamentoTo prevent the risk of burns or other injuries Intended Use Technical DataSafety Instructions To avoid the danger of electric shocksSwitching on the alarm Connecting the applianceSetting the clock Setting the alarm timeDisposal Cleaning and Care