Kompernass KH 2275 manual Finalidad de uso, Datos técnicos, Indicaciones de seguridad

Page 40

E

1. Finalidad de uso

Este aparato está previsto para su uso doméstico. No está previsto para su utilización en uso comercial o bien industrial.

2. Datos técnicos

Tensión de red

: 230 V / 50 Hz

Memoria de la hora ..

: Pila rectangular

 

de 9 V

Recepción de Radio : UKW / MW

Funciones de

 

despertador:

: Radio, Alarma

3. Indicaciones de seguridad

a)Para evitar riesgos de vida debi- do a una descarga eléctrica :

Preste atención de que el cable de red no se moje o entre en contac- to con humedad durante el servi- cio. Tiendalo de modo que no se pueda aplastar o dañar de alguna forma.

En caso de que este dañado el cable de red, deje que lo reponga el servicio posventa antes de vol- ver a usar el aparato.

Utilice el aparato sólo en locales secos.

Asegurese de que no pueda pene- trar nunca líquidos o bien objetos dentro del aparato.

b)Para evitar riesgos de incendios y de lesiones:

Coloque el aparato de modo que no se pueda producir ninguna acumulación de calor, es decir libre de objetos y bien ventilado.

No tape las aperturas de ventilaci- ón!

Evite suministro de calor adicional tales como p. ej. debido a la radi- ación directa del sol, calefaccio- nes u otros aparatos, etc.!

No deje que los niños y las perso- nas débiles manipulen el aparato sin vigilancia, debido a que no pueden estimar siempre los posi- bles riesgos correctamente.

c) Campos electromagnéticos

Este aparato queda por debajo de los valores límites según normativa acerca de la contaminación eléctrica dentro de la carcasa! Sin embargo si no está convencido de lo que

la colocación en el dormitorio se refiere:

Ira a lo seguro si coloca el aparato medio metro retirado de la cama.

A partir de esta distancia ya no existen campos electromagnéticos incluso para personas muy electro- sensibles.

Conserve las instrucciones para consultas posteriores – y entreguelas con el

aparato a terceros!

36

Image 40
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Verwendungszweck Technische Daten SicherheitshinweiseUm Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeidenAnschließen Uhr stellenWeckzeit stellen Radio-EmpfangEinschlaf-Timer Reinigung und PflegeEntsorgen Achtung Gefahr durch elektri- schen Schlag∆εν πρ Πρ απΠρ πυρκαγιάς και τραυµατισµ ΗλεκτρΣύνδεση Ρύθµιση ρΡαδι Ενεργ10. Λειτ Sleep-Timer 11. Καθαρισµ Συντήρηση12. Απ Minute τTekniset tiedot KäyttötarkoitusTurvaohjeet Virtalähde Kellonajan säätäminenHerätysajan säätäminen RadiovastaanottoUniajastin Puhdistus ja hoito12. Hävittäminen Huomio Sähköiskun vaaraTekniska data AnvändningsändamålSäkerhetsanvisningar Ansluta Ställa klockaStälla in väckningstid RadiomottagningInsomnings-timer KasseringRengöring och skötsel OBS Fara genom elstötSikkerhetshenvisninger FormålTekniske spesifikasjoner Tilkobling Slik stilles klokkenSlik stilles vekketiden RadiomottakingFjerning Rengjøring og pleieObserver Fare for elektrisk støt Cel zastosowania Dane techniczneWskazówki bezpieczeństwa Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeńPodłączanie Nastawianie zegaraUstawianie czasu budzenia Słuchanie radiaTimer do usypiania Czyszczenie i pielęgnacjaUsuwanie/wyrzucanie Uwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznymBezpečnostní pokyny Účel použitíTechnické údaje Připojení Nastavení hodinNastavení doby buzení Příjem rádia10. Časovač při usínání 11. Čištění a údržbaLikvidace Pozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudemÚčel použitia Bezpečnostné pokynyAby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdom Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poraneniaPripojenie Nastavenie hodínNastavenie času budenia Príjem rádia10.Časovač vypínania po zaspaní 11. Čistenie a údržbaLikvidácia Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomRendeltetés Technikai adatokBiztonsági irányelvek CsatlakoztatásÓra beállítás Ébresztés beállításÉbresztési idő beállítás RádióvételHulladék eltávolítás Tisztítás és karbantartásVigyázat Áramütés veszély Caractéristiques techni- ques Destination de lappareilConsignes de sécurité Branchement Réglage de lheureRéglage de lheure de réveil Réception radioArrêt du réveil Minuterie sommeilNettoyage et entretien Mise au rebutVeiligheidsvoorschriften GebruiksdoelTechnische gegevens Aansluiten Tijd instellenWektijd instellen Radio-ontvangstTimer voor inslapen Reiniging en onderhoudMilieurichtlijnen Let op Gevaar voor elektrische schokFinalidad de uso Datos técnicosIndicaciones de seguridad Para evitar riesgos de incendios y de lesionesConectar Ajustar la horaAjustar la hora del desper- tador Recepción de RadioTemporizador para dormir EvacuaciónLimpieza y cuidado Atención Peligro debido a una descarga eléctricaDati tecnici Destinazione dusoAvvertenze di sicurezza Collegamento Impostazione delloraImpostazione della sveglia Ricezione radioSleep Timer SmaltimentoPulizia e cura Attenzione Pericolo di scosse elettricheFinalidade Dados técnicos Indicações de segurançaPara evitar perigo de choque eléctrico Para evitar perigo de incêndio e de ferimentosLigar Ajustar a horaAjustar a hora de despertar Recepção do rádioTemporizador Sleep EliminaçãoLimpeza e tratamento Atenção Perigo de choque eléctricoIntended Use Technical Data Safety InstructionsTo avoid the danger of electric shocks To prevent the risk of burns or other injuriesConnecting the appliance Setting the clockSetting the alarm time Switching on the alarmCleaning and Care Disposal