Kompernass KH 2275 manual Connecting the appliance, Setting the clock, Setting the alarm time

Page 50

4. Connecting the appliance

Before oeprating the appliance, make sure that it is in perfect condition. Do not use it otherwise.

Open the battery compartment at the back or underneath, and insert a 9V battery pack.

Insert the power plug into the power socket.

Choose a power socket that is accessible at any time, so that you can pull out the plug from the socket quickly if there is a fault.

5. Setting the clock

If you are setting up the appliance for the first time after inserting a new battery:

Press and hold the TIME button and:

Press the HOUR button to set the hour.

Press the MINUTE button to set the minutes.

6. Setting the alarm time

If the clock is set correctly, as descri- bed above:

Press and hold the ALARM button and:

Press the HOUR button to set the hour.

Press the MINUTE button to set the minutes.

7. Radio reception

Move the sliding switch to the ON position.

Turn the volume control VOL to the centre position.

Select the frequency band with the AM / FM sliding switch.

Select the desired station with the TUNING control.

8. Switching on the alarm

If the clock and alarm time are set correctly, as described above:

Set the sliding switch to the AUTO position. The alarm is now swit- ched on. This is confirmed by a dot at the bottom left of the display.

You will be awakened by the radio if ...

the volume control VOL is set to a level high enough to awaken you.

You will be awakened by the alarm

signal if ...

the volume control VOL is turned quietly until it switches off with an audible click, and goes into the BUZZ setting.

9. Switching off the alarm

Press the SNOOZE button and the alarm will sound again after 9 minutes.

Move the sliding switch to the OFF positioin, to switch off the alarm altogether.

46

Image 50
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden Verwendungszweck Technische DatenSicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeidenWeckzeit stellen AnschließenUhr stellen Radio-EmpfangEntsorgen Einschlaf-TimerReinigung und Pflege Achtung Gefahr durch elektri- schen SchlagΠρ πυρκαγιάς και τραυµατισµ ∆εν πρΠρ απ ΗλεκτρΡαδι ΣύνδεσηΡύθµιση ρ Ενεργ12. Απ 10. Λειτ Sleep-Timer11. Καθαρισµ Συντήρηση Minute τTurvaohjeet KäyttötarkoitusTekniset tiedot Herätysajan säätäminen VirtalähdeKellonajan säätäminen Radiovastaanotto12. Hävittäminen UniajastinPuhdistus ja hoito Huomio Sähköiskun vaaraSäkerhetsanvisningar AnvändningsändamålTekniska data Ställa in väckningstid AnslutaStälla klocka RadiomottagningRengöring och skötsel Insomnings-timerKassering OBS Fara genom elstötTekniske spesifikasjoner FormålSikkerhetshenvisninger Slik stilles vekketiden TilkoblingSlik stilles klokken RadiomottakingObserver Fare for elektrisk støt Rengjøring og pleieFjerning Wskazówki bezpieczeństwa Cel zastosowaniaDane techniczne Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeńUstawianie czasu budzenia PodłączanieNastawianie zegara Słuchanie radiaUsuwanie/wyrzucanie Timer do usypianiaCzyszczenie i pielęgnacja Uwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznymTechnické údaje Účel použitíBezpečnostní pokyny Nastavení doby buzení PřipojeníNastavení hodin Příjem rádiaLikvidace 10. Časovač při usínání11. Čištění a údržba Pozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudemAby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdom Účel použitiaBezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poraneniaNastavenie času budenia PripojenieNastavenie hodín Príjem rádiaLikvidácia 10.Časovač vypínania po zaspaní11. Čistenie a údržba Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomBiztonsági irányelvek RendeltetésTechnikai adatok CsatlakoztatásÉbresztési idő beállítás Óra beállításÉbresztés beállítás RádióvételVigyázat Áramütés veszély Tisztítás és karbantartásHulladék eltávolítás Consignes de sécurité Destination de lappareilCaractéristiques techni- ques Réglage de lheure de réveil BranchementRéglage de lheure Réception radioNettoyage et entretien Arrêt du réveilMinuterie sommeil Mise au rebutTechnische gegevens GebruiksdoelVeiligheidsvoorschriften Wektijd instellen AansluitenTijd instellen Radio-ontvangstMilieurichtlijnen Timer voor inslapenReiniging en onderhoud Let op Gevaar voor elektrische schokIndicaciones de seguridad Finalidad de usoDatos técnicos Para evitar riesgos de incendios y de lesionesAjustar la hora del desper- tador ConectarAjustar la hora Recepción de RadioLimpieza y cuidado Temporizador para dormirEvacuación Atención Peligro debido a una descarga eléctricaAvvertenze di sicurezza Destinazione dusoDati tecnici Impostazione della sveglia CollegamentoImpostazione dellora Ricezione radioPulizia e cura Sleep TimerSmaltimento Attenzione Pericolo di scosse elettrichePara evitar perigo de choque eléctrico Finalidade Dados técnicosIndicações de segurança Para evitar perigo de incêndio e de ferimentosAjustar a hora de despertar LigarAjustar a hora Recepção do rádioLimpeza e tratamento Temporizador SleepEliminação Atenção Perigo de choque eléctricoTo avoid the danger of electric shocks Intended Use Technical DataSafety Instructions To prevent the risk of burns or other injuriesSetting the alarm time Connecting the applianceSetting the clock Switching on the alarmCleaning and Care Disposal