Pioneer XW-NAS3 operating instructions Avant de commencer, Installation de l’appareil, Branchement

Page 25

Avant de commencer

Lorsque vous jetez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

AVERTISSEMENT

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite.

Matériau à perchlorate – Un maniement spécial peut s’appliquer. Consultez le site: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable en Californie, Etats-Unis)

Utilisation de la télécommande

La télécommande a une portée d’environ

7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécommande.

30° 30°

7 m

Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :

Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil.

La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil.

Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer entre elles. Evitez d’utiliser des télécommandes commandant d’autres équipements situés à proximité de cet appareil.

Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.

01

 

 

 

 

English

 

 

 

 

Installation de l’appareil

 

 

 

• Lors de l’installation de l’appareil, assurez-

 

 

vous que ce dernier est posé sur une

 

 

surface plane et stable.

 

 

N’installez pas l’appareil dans les endroits

 

 

 

 

 

Français

suivants :

 

 

 

 

 

– sur un téléviseur couleur (les images à

 

 

 

l’écran pourraient être déformées)

 

 

 

– à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un

 

 

 

appareil qui produit un champ magnétique).

 

Le son pourrait s’en trouver affecté.

Español

– à la lumière directe du soleil

– à l’humidité

– à des températures extrêmes

– en présence de vibrations ou autres

 

 

mouvements

 

– à la poussière

 

– à la fumée ou aux émanations graisseuses

 

(cuisine par ex.)

 

 

 

 

 

 

Branchement

 

Après avoir terminé de faire tous les

 

branchements, branchez l’appareil sur une

 

prise secteur murale.

 

AUDIO IN

AC IN

1Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN située à l’arrière de cet appareil.

2Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur murale.

Important

Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

7

Fr

Image 25
Contents XW-NAS3 Ventilation Caution Risk of Electric Shock Do not Open POWER-CORD Caution Contents Replace the battery Before using the remote controlBefore you start Before you start ChapterUsing the remote control Installing the unitPlug the supplied power cord into the AC Before you startControls and displays Remote controlControls and displays Chapter Front /top panelIPod playback Connecting your iPodIPod playback Chapter Confirm what iPod models are supportedIPod playback Connecting your TVConnect your iPod Volume Use to set the listening volume Using the tone controlsIPod playback Playing your iPod Tip Wireless music play Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music ChapterConnecting Optional Bluetooth Remote control operationSetting the PIN code Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of MusicPress Input to switch to Bluetooth Adapter input mode.1 When the Bluetooth Adapter indicator blinks, press Adapter Press Input to switch to Bluetooth Adapter input modeOther connections Press Input to switch to external input modeOther connections Chapter Digital audio player, etcAdditional information TroubleshootingAdditional information Chapter Specifications Additional information Resetting the systemAbout iPod/iPhone Additional information Cleaning the unit Avertissement NE PAS Ouvrir Milieu de fonctionnement Table des matières Remplacement de la pile Avant d’utiliser la télécommandeAvant de commencer Avant de commencer ChapitreUtilisation de la télécommande Installation de l’appareilAvant de commencer BranchementCommandes et afficheur Chapitre Commandes et afficheurPanneau avant/supérieur Enceintes Prise de connexion iPodLecture de iPod Chapitre Lecture de iPodVérifiez quels modèles d’iPod sont pris en charge Connexion de votre iPodConnexion de votre téléviseur Lecture de iPodAdaptateur de Dock Raccordez votre iPodLecture de votre iPod Utilisation des commandes de tonalitéRéglez la tonalité du son. Le réglage est réalisé IPod nano ou iPod classic Cet appareil Fonctionnement par télécommande Fonctionnement par télécommandeLecture de musique sans fil Technologie sans fil Bluetooth Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans filPairage de l’ADAPTATEUR Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans fil Autres raccordements Appuyez sur Input pour choisir le mode d’entrée extérieureAutres raccordements Chapitre Lecteur audio numérique, etcInformations supplémentaires Chapitre Informations supplémentairesGuide de dépannage Informations supplémentaires Les accessoires électroniques portant la mentionRéinitialisation du système Propos de l’iPod/iPhoneNettoyage de l’appareil Informations supplémentaires SpécificationsAdvertencia Importante Entorno de funcionamiento Información adicional ContenidoControles y pantallas Reproducción de iPodAntes de comenzar Capítulo Antes de comenzarContenido de la caja Antes de emplear del mando a distanciaInstalación de la unidad Antes de comenzarEnchufado Uso del mando a distanciaControles y pantallas Capítulo Controles y pantallasMando a distancia Panel frontal/superiorReproducción de iPod Capítulo Reproducción de iPodConfirme que los modelos de iPod sean compatibles Conexión del iPodConexión de un televisor Reproducción de iPodConecte el adaptador de la base de Conecte el iPodUso de los controles de tono Reproducción del iPodIPod touch o iPhone1 Reproducción inalámbrica de música Esta unidad Funcionamiento con mando a distanciaTecnología inalámbrica Bluetooth y el dispositivo deAjuste del código PIN Comienza el apareamiento Otras conexiones Capítulo Otras conexionesConexión de componentes auxiliares Reproductor de audio digital, etcInformación adicional Resolución de problemasInformación adicional Capítulo Restablecimiento del sistema Información adicionalEspecificaciones Información adicional Acerca del iPod/iPhoneInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional Limitedwarranty Garantie USA/Aux Etats-Unis Canada/Aux Canada