Pioneer XW-NAS3 operating instructions Informations supplémentaires, Réinitialisation du système

Page 36

06Informations supplémentaires

Problèmes

Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas être raccordé ou utilisé. Le son en provenance du périphérique

àtechnologie sans fil Bluetooth n’est pas émis ou le son est interrompu.

Solutions

Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou appareil à technologie sans fil Bluetooth) n’est à proximité de l’appareil. Si un tel objet se trouve à proximité de l’appareil, éloignez-en l’appareil. Vous pouvez aussi arrêter d’utiliser l’objet émettant les ondes électromagnétiques.

Vérifiez que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas trop éloigné de l’appareil et qu’il n’y a pas d’obstructions entre le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil. Placez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil de façon à ce que la distance entre eux soit inférieure à 10 m et qu’il n’y ait pas d’obstructions entre eux.

Vérifiez que l’ADAPTATEUR Bluetooth et le port ADAPTER PORT de l’appareil sont correctement raccordés.

Il se peut que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne soit pas être réglé sur le mode de communication prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifiez le réglage du périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

Vérifiez que l’appairage est correct. Le réglage d’appairage a été supprimé de cet appareil ou du périphérique à technologie sans fil Bluetooth. Réglez de nouveau l’appairage.

Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un périphérique à technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP.

Réinitialisation du système

Cette procédure permet de restaurer la configuration d’usine du système.

Avant de réinitialiser l’appareil, débranchez d’abord tous les appareils connectés à cet appareil.

1Mettez l’appareil sous tension.

2Maintenez enfoncé VOLUME – sur le panneau supérieur et ensuite maintenez enfoncé STANDBY/ON pendant trois secondes.

L’appareil est mis en mode veille.

Àla prochaine mise sous tension, tous les réglages du système doivent être réinitialisés.

18

À propos de l’iPod/iPhone

Les accessoires électroniques portant la mention

«Made for iPod » ont été conçus pour fonctionner avec un iPod et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.

Les accessoires électroniques portant la mention

«Works with iPhone » ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.

Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.

iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et d’autres pays. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc.

Fr

Image 36
Contents XW-NAS3 Ventilation Caution Risk of Electric Shock Do not Open POWER-CORD Caution Contents Before using the remote control Replace the batteryBefore you start Before you start ChapterInstalling the unit Using the remote controlPlug the supplied power cord into the AC Before you startRemote control Controls and displaysControls and displays Chapter Front /top panelConnecting your iPod IPod playbackIPod playback Chapter Confirm what iPod models are supportedConnecting your TV IPod playbackConnect your iPod Using the tone controls Volume Use to set the listening volumeIPod playback Playing your iPod Tip Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music Chapter Wireless music playConnecting Optional Bluetooth Remote control operationBluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music Setting the PIN codePress Input to switch to Bluetooth Adapter input mode.1 When the Bluetooth Adapter indicator blinks, press Press Input to switch to Bluetooth Adapter input mode AdapterPress Input to switch to external input mode Other connectionsOther connections Chapter Digital audio player, etcTroubleshooting Additional informationAdditional information Chapter Additional information Resetting the system SpecificationsAbout iPod/iPhone Additional information Cleaning the unit Avertissement NE PAS Ouvrir Milieu de fonctionnement Table des matières Avant d’utiliser la télécommande Remplacement de la pileAvant de commencer Avant de commencer ChapitreInstallation de l’appareil Utilisation de la télécommandeAvant de commencer BranchementCommandes et afficheur Commandes et afficheur ChapitrePanneau avant/supérieur Enceintes Prise de connexion iPodLecture de iPod Lecture de iPod ChapitreVérifiez quels modèles d’iPod sont pris en charge Connexion de votre iPodLecture de iPod Connexion de votre téléviseurAdaptateur de Dock Raccordez votre iPodUtilisation des commandes de tonalité Lecture de votre iPodRéglez la tonalité du son. Le réglage est réalisé IPod nano ou iPod classic Fonctionnement par télécommande Cet appareil Fonctionnement par télécommandeLecture de musique sans fil Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans fil Technologie sans fil BluetoothPairage de l’ADAPTATEUR Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans fil Appuyez sur Input pour choisir le mode d’entrée extérieure Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Lecteur audio numérique, etcInformations supplémentaires Informations supplémentaires ChapitreGuide de dépannage Les accessoires électroniques portant la mention Informations supplémentairesRéinitialisation du système Propos de l’iPod/iPhoneInformations supplémentaires Spécifications Nettoyage de l’appareilAdvertencia Importante Entorno de funcionamiento Contenido Información adicionalControles y pantallas Reproducción de iPodAntes de comenzar Antes de comenzar CapítuloContenido de la caja Antes de emplear del mando a distanciaAntes de comenzar Instalación de la unidadEnchufado Uso del mando a distanciaControles y pantallas Controles y pantallas CapítuloMando a distancia Panel frontal/superiorReproducción de iPod Reproducción de iPod CapítuloConfirme que los modelos de iPod sean compatibles Conexión del iPodReproducción de iPod Conexión de un televisorConecte el adaptador de la base de Conecte el iPodReproducción del iPod Uso de los controles de tonoIPod touch o iPhone1 Esta unidad Funcionamiento con mando a distancia Reproducción inalámbrica de músicaBluetooth y el dispositivo de Tecnología inalámbricaAjuste del código PIN Comienza el apareamiento Otras conexiones Otras conexiones CapítuloConexión de componentes auxiliares Reproductor de audio digital, etcResolución de problemas Información adicionalInformación adicional Capítulo Información adicional Restablecimiento del sistemaInformación adicional Acerca del iPod/iPhone EspecificacionesInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional Limitedwarranty Garantie USA/Aux Etats-Unis Canada/Aux Canada