Pioneer XW-NAS3 operating instructions Entorno de funcionamiento

Page 40

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002*_A1_Es

Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.

D3-4-2-2-4_B1_Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

(Ejemplos de símbolos para baterías)

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Pb

K058c_A1_Es

Image 40
Contents XW-NAS3 Ventilation Caution Risk of Electric Shock Do not Open POWER-CORD Caution Contents Before using the remote control Replace the batteryBefore you start Before you start ChapterInstalling the unit Using the remote controlPlug the supplied power cord into the AC Before you startRemote control Controls and displaysControls and displays Chapter Front /top panelConnecting your iPod IPod playbackIPod playback Chapter Confirm what iPod models are supportedIPod playback Connecting your TVConnect your iPod Volume Use to set the listening volume Using the tone controlsIPod playback Playing your iPod Tip Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music Chapter Wireless music playConnecting Optional Bluetooth Remote control operationBluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music Setting the PIN codePress Input to switch to Bluetooth Adapter input mode.1 When the Bluetooth Adapter indicator blinks, press Press Input to switch to Bluetooth Adapter input mode AdapterPress Input to switch to external input mode Other connectionsOther connections Chapter Digital audio player, etcAdditional information TroubleshootingAdditional information Chapter Specifications Additional information Resetting the systemAbout iPod/iPhone Additional information Cleaning the unit Avertissement NE PAS Ouvrir Milieu de fonctionnement Table des matières Avant d’utiliser la télécommande Remplacement de la pileAvant de commencer Avant de commencer ChapitreInstallation de l’appareil Utilisation de la télécommandeAvant de commencer BranchementCommandes et afficheur Commandes et afficheur ChapitrePanneau avant/supérieur Enceintes Prise de connexion iPodLecture de iPod Lecture de iPod ChapitreVérifiez quels modèles d’iPod sont pris en charge Connexion de votre iPodLecture de iPod Connexion de votre téléviseurAdaptateur de Dock Raccordez votre iPodLecture de votre iPod Utilisation des commandes de tonalitéRéglez la tonalité du son. Le réglage est réalisé IPod nano ou iPod classic Cet appareil Fonctionnement par télécommande Fonctionnement par télécommandeLecture de musique sans fil Technologie sans fil Bluetooth Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans filPairage de l’ADAPTATEUR Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans fil Appuyez sur Input pour choisir le mode d’entrée extérieure Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Lecteur audio numérique, etcInformations supplémentaires Chapitre Informations supplémentairesGuide de dépannage Les accessoires électroniques portant la mention Informations supplémentairesRéinitialisation du système Propos de l’iPod/iPhoneInformations supplémentaires Spécifications Nettoyage de l’appareilAdvertencia Importante Entorno de funcionamiento Contenido Información adicionalControles y pantallas Reproducción de iPodAntes de comenzar Antes de comenzar CapítuloContenido de la caja Antes de emplear del mando a distanciaAntes de comenzar Instalación de la unidadEnchufado Uso del mando a distanciaControles y pantallas Controles y pantallas CapítuloMando a distancia Panel frontal/superiorReproducción de iPod Reproducción de iPod CapítuloConfirme que los modelos de iPod sean compatibles Conexión del iPodReproducción de iPod Conexión de un televisorConecte el adaptador de la base de Conecte el iPodReproducción del iPod Uso de los controles de tonoIPod touch o iPhone1 Esta unidad Funcionamiento con mando a distancia Reproducción inalámbrica de músicaTecnología inalámbrica Bluetooth y el dispositivo deAjuste del código PIN Comienza el apareamiento Otras conexiones Otras conexiones CapítuloConexión de componentes auxiliares Reproductor de audio digital, etcInformación adicional Resolución de problemasInformación adicional Capítulo Información adicional Restablecimiento del sistemaInformación adicional Acerca del iPod/iPhone EspecificacionesInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional Limitedwarranty Garantie USA/Aux Etats-Unis Canada/Aux Canada