Pioneer XW-NAS3 operating instructions Milieu de fonctionnement

Page 22

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

(Exemples de marquage pour les batteries)

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pb

K058c_A1_Fr

 

Image 22
Contents XW-NAS3 Ventilation Caution Risk of Electric Shock Do not Open POWER-CORD Caution Contents Before you start Before using the remote controlReplace the battery Before you start ChapterPlug the supplied power cord into the AC Installing the unitUsing the remote control Before you startControls and displays Chapter Remote controlControls and displays Front /top panelIPod playback Chapter Connecting your iPodIPod playback Confirm what iPod models are supportedIPod playback Connecting your TVConnect your iPod Volume Use to set the listening volume Using the tone controlsIPod playback Playing your iPod Tip Connecting Optional Bluetooth Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of Music ChapterWireless music play Remote control operationPress Input to switch to Bluetooth Adapter input mode.1 Bluetooth Adapter for Wireless Enjoyment of MusicSetting the PIN code When the Bluetooth Adapter indicator blinks, press Press Input to switch to Bluetooth Adapter input mode AdapterOther connections Chapter Press Input to switch to external input modeOther connections Digital audio player, etcAdditional information TroubleshootingAdditional information Chapter Specifications Additional information Resetting the systemAbout iPod/iPhone Additional information Cleaning the unit Avertissement NE PAS Ouvrir Milieu de fonctionnement Table des matières Avant de commencer Avant d’utiliser la télécommandeRemplacement de la pile Avant de commencer ChapitreAvant de commencer Installation de l’appareilUtilisation de la télécommande BranchementPanneau avant/supérieur Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Enceintes Prise de connexion iPodVérifiez quels modèles d’iPod sont pris en charge Lecture de iPodLecture de iPod Chapitre Connexion de votre iPodAdaptateur de Dock Lecture de iPodConnexion de votre téléviseur Raccordez votre iPodLecture de votre iPod Utilisation des commandes de tonalitéRéglez la tonalité du son. Le réglage est réalisé IPod nano ou iPod classic Cet appareil Fonctionnement par télécommande Fonctionnement par télécommandeLecture de musique sans fil Technologie sans fil Bluetooth Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans filPairage de l’ADAPTATEUR Adaptateur Bluetooth pour profiter de la musique sans fil Autres raccordements Chapitre Appuyez sur Input pour choisir le mode d’entrée extérieureAutres raccordements Lecteur audio numérique, etcInformations supplémentaires Chapitre Informations supplémentairesGuide de dépannage Réinitialisation du système Les accessoires électroniques portant la mentionInformations supplémentaires Propos de l’iPod/iPhoneInformations supplémentaires Spécifications Nettoyage de l’appareilAdvertencia Importante Entorno de funcionamiento Controles y pantallas ContenidoInformación adicional Reproducción de iPodContenido de la caja Antes de comenzarAntes de comenzar Capítulo Antes de emplear del mando a distanciaEnchufado Antes de comenzarInstalación de la unidad Uso del mando a distanciaMando a distancia Controles y pantallasControles y pantallas Capítulo Panel frontal/superiorConfirme que los modelos de iPod sean compatibles Reproducción de iPodReproducción de iPod Capítulo Conexión del iPodConecte el adaptador de la base de Reproducción de iPodConexión de un televisor Conecte el iPodReproducción del iPod Uso de los controles de tonoIPod touch o iPhone1 Esta unidad Funcionamiento con mando a distancia Reproducción inalámbrica de músicaTecnología inalámbrica Bluetooth y el dispositivo deAjuste del código PIN Comienza el apareamiento Conexión de componentes auxiliares Otras conexionesOtras conexiones Capítulo Reproductor de audio digital, etcInformación adicional Resolución de problemasInformación adicional Capítulo Información adicional Restablecimiento del sistemaInformación adicional Acerca del iPod/iPhone EspecificacionesInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional Limitedwarranty Garantie USA/Aux Etats-Unis Canada/Aux Canada