Philips 1575 manual Depistage DES Anomalies, Probleme

Page 30

DEPISTAGE DES ANOMALIES

Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.

ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.

Français

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

• REMEDE

Pas de tonalité/puissance

VOLUME non réglé

• Réglez le VOLUME

Ecouteurs branchés

• Débranchez les écouteurs

Cordon d'alimentation mal branché

• Branchez correctement le cordon d'alimentation

Grésillements/déformation importants du signal radio

Interférences électriques: l'équipement est situé trop près d'un téléviseur, d'une vidéo

ou d'un ordinateur

• Augmentez la distance

Faible réception radio

Signal radio faible

FM: Orientez l'antenne télescopique FM pour une réception optimale.

Indication

CD griffé/contaminé

Remplacez ou nettoyez le CD, voir Entretien

Lentille laser embuée

Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire

Indication

CD-R(W) est vierge ou le CD n'a pas été reconnu

• Utilisez un CD-R(W) reconnu

Le CD saute des plages

CD endommagé ou contaminé

• Remplacez ou nettoyez le CD

SHUFFLE ou un PROGRAM est actif

• Mettez SHUFFLE / PROGRAM hors service

Mauvaise qualité de son cassette

Têtes contaminées ou sales, etc.

• Nettoyez les parties de platine, voir Entretien

Utilisation de types de cassettes

incompatibles (METAL ou CHROME)

Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC I) pour l'enregistrement

L'enregistrement ne fonctionne pas

Ergot(s) de cassette rompu(s)

Appliquez un morceau de bande adhésive pour recouvrir l'ouverture.

Télécommande ne fonctionne pas de manière optimale

Piles à plat

• Insérez de nouvelles piles

Piles incorrectement insérées

• Insérez de piles correctement

Distance/ angle entre l'équipement trop

important

• Réduisez la distance/ l'angle

Informations sur l'environnement

Tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en trois matériaux: le carton (la boîte), le polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sachets, mousse de protection).

Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.

30

Image 30
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No12345 Atención Index English Français EspañolFunciones básicas Use only with a cart, stand Important Safety InstructionsRead before operating equipment EL 6475-E001 00/8Limited Warranty Portable AudioControls EnglishUsing AC Power Power SupplyRemote control supplied Selector so that it matches with the local powerGeneral maintenance Safety informationBasic Functions Digital Tuner Tuning to radio stationsTuning to preset stations Programming radio stationsPlaying a CD English Changing tuning grid some versions onlySwitch the set on to Tuner and then release the controls Press Openclose to close the CD doorFinding a passage within a track CD PlayerSelecting a different track English Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensEnglish Programming track numbers Erasing a programEnglish Cassette playback General Information on RecordingSynchro Start CD recording Recording from the tuner Tape deck maintenanceCassette Recorder To stop recording, press OpenstopTroubleshooting ProblemCet espace vous est réservé Utilisez uniquement un meuble Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel Sur roulettes, un support, un piedGarantie Limitée Système Sonore PortableCommandes Piles EN Option Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifFonctions DE Base Entretien généralMesures de sécurité Programmation des stations radio Syntoniseur NumériqueFrançais Syntonisation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecture de CD Haut et appuyez sur Openclose pour fermer le clapet CDSélection dun passage pendant la lecture dune plage Lecteur DE CDSelection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme De plage à lavanceFrançais Lecteur de cassette Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement Synchro Start CD Enregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassetteOuvrez le compartiment cassette en appuyant sur Openstop Probleme Depistage DES AnomaliesAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie No utilice este aparato cerca del agua Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo No anule la seguridadGarantia Limitada Sistema DE Audio PortatilOpenstop ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorMando a distancia incluido Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Utilización DE LA Energía CAFunciones Básicas MantenimientoInformación de seguridad Español Programación de emisoras de radio Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Sintonización de presintoníasÑol Reproducción de un CD Pantalla muestra si el CD RW no es un disco acabadoBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Español Modos diferentes de reproducción Shuffle yBorrado de un programa Programación de números de pistasÑol Revisión de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDReproducción de casetes Información General Sobre LA GrabaciónComienzo de la grabación sincronizada Mantenimiento de la platina Grabadora DE CasetesEspañol Grabación de la radio Cuando encuentre el fragmento deseado, suelte Search ∞ o §Problemas Y Soluciones ProblemaPhilips Consumer Electronics Company Cmm/RM/0035