Philips 1575 manual Suministro DE Energía, Pilas Opcionales, Mando a distancia incluido

Page 35

SUMINISTRO DE ENERGÍA

Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.

PILAS (OPCIONALES)

1.Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-20, UM-1o D-cells, (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coincidan con los signos "+" y "-" indicados en el compartimento.

Mando a distancia (incluido)

Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM-4(preferiblemente alcalinas)

6 x R-20 - UM1 - D-cells

2.Cerciórese de que las ha insertado bien y con firmeza y

coloque de vuelta la tapa. El aparato está preparado para funcionar.

– Si se ilumina BATT LOW, la energía de las pilas se está agotando.

Si las pilas están muy desgastadas, la indicación BATT LOW finalmente desaparece.

Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. De manera que:

No mezcle los tipos de pilas, por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente pilas del mismo tipo.

Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.

Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo

Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.

UTILIZACIÓN DE LA ENERGÍA CA

1.Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en la base del aparato coincide con el del

suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su

 

distribuidor o centro de servicio.

MAINS

2. Si su aparato está equipado con un selector de voltaje,

 

ajústelo para que coincida con el voltaje del suministro de

 

energía local.

 

3.Conecte el cable de alimentación al enchufe mural para ponerlo en funcionamiento

4.Para desconectarlo completamente de la red, desenchúfelo de la toma mural.

Consumo en modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 W

Español

35

Image 35
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use12345 Atención Funciones básicas IndexEnglish Français Español EL 6475-E001 00/8 Important Safety InstructionsRead before operating equipment Use only with a cart, standPortable Audio Limited WarrantyEnglish ControlsSelector so that it matches with the local power Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerBasic Functions General maintenanceSafety information Programming radio stations Tuning to radio stationsTuning to preset stations Digital TunerPress Openclose to close the CD door English Changing tuning grid some versions onlySwitch the set on to Tuner and then release the controls Playing a CDEnglish Different play modes Shuffle and Repeat CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackErasing a program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensEnglish Programming track numbers Reviewing the programSynchro Start CD recording English Cassette playbackGeneral Information on Recording To stop recording, press Openstop Tape deck maintenanceCassette Recorder Recording from the tunerProblem TroubleshootingCet espace vous est réservé Sur roulettes, un support, un pied Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéeCommandes Utilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Piles EN OptionMesures de sécurité Fonctions DE BaseEntretien général Syntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériqueFrançais Syntonisation des stations radio Programmation des stations radioHaut et appuyez sur Openclose pour fermer le clapet CD Lecture de CDDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Lecteur DE CDSelection dune autre plage Sélection dun passage pendant la lecture dune plageDe plage à lavance Passage en revue du programmeEffacement dun programme Entretien du lecteur de CD et des CDEnregistrement Synchro Start CD Français Lecteur de cassetteInformations Générales À Propos DE Lenregistrement Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur Openstop Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien de la platine cassette Depistage DES Anomalies ProblemeNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente No anule la seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo No utilice este aparato cerca del aguaSistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPanel Posterior ControlesPaneles Superior Y Frontal OpenstopUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Mando a distancia incluidoInformación de seguridad Funciones BásicasMantenimiento Sintonización de presintonías Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Español Programación de emisoras de radioPantalla muestra si el CD RW no es un disco acabado Ñol Reproducción de un CDEspañol Modos diferentes de reproducción Shuffle y Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaReproductor de CD y manejo de un CD Programación de números de pistasÑol Revisión de un programa Borrado de un programaComienzo de la grabación sincronizada Reproducción de casetesInformación General Sobre LA Grabación Cuando encuentre el fragmento deseado, suelte Search ∞ o § Grabadora DE CasetesEspañol Grabación de la radio Mantenimiento de la platinaProblema Problemas Y SolucionesCmm/RM/0035 Philips Consumer Electronics Company