Haier HWF05XCL manual Herramientas Y Partes, Imagen, Herramientas Necesarias, Partes Incluidas

Page 47
HERRAMIENTAS Y PARTES

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS Y PARTES

Lea y siga las instrucciones incluidas y utilice las herramientas que se enumeran a continuación.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips

Nivel

Taladro y broca

Tijeras

Cinta métrica

de 1/8 de pulg.

 

PARTES INCLUIDAS:

 

Lápiz

 

 

Revise que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado específico. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639.

IMAGEN

PARTE

5,000 BTU

 

Canaleta superior

1

Cinta de espuma

1

 

 

Soporte lateral

2

 

 

Soporte del seguro de la ventana

1

 

 

 

Tornillos autorroscantes

3

de 3/8 de pulgada

 

 

 

Tornillos para madera de 1 pulgada

9

Cortinas laterales

2

Marcos de la cortina lateral

2

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

PÁGINA 5

Image 47
Contents HWF05XCL Room Air Conditioner Climatiseur individuelAire acondicionado de uso doméstico User & Care GuidePage ENGLISH TABLE OF CONTENTSPRODUCT REGISTRATION ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSAND CLEANING THE AIR CONDITIONER THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BEIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS TOOLS NEEDED TOOLS AND PARTSIMAGE INSTALLATION REQUIREMENTSENGLISH LOCATION REQUIREMENTSWINDOW INSTALLATION THE LOCATION SHOULD PROVIDEINSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SAFETY and WARNINGS POWER SUPPLY CORDENGLISH ELECTRICAL REQUIREMENTS contPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3ENGLISH TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDINSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS contINSTALL TOP CHANNEL UNPACKING THE AIR CONDITIONERPREPARING THE AIR CONDITIONER EXCESSIVE WEIGHT HAZARDENGLISH PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS HOW TO INSTALLPAGE PREPARING THE WINDOWENGLISH NOTES AND WARNINGSATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW COMPLETING THE INSTALLATIONFINAL INSTALLATION HOW TO INSTALLCONTROL STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH THERMOSTATUSING YOUR AIR CONDITIONER STARTING THE AIR CONDITIONER contCHANGING THE AIR DIRECTION POWERPAGE CLEANING THE AIR FILTERENGLISH ENGLISH CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STOREREASON NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERNORMAL SOUNDS SOUNDSENGLISH TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEMTHIS WARRANTY DOES NOT COVER LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY HOW CAN YOU GET SERVICEENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS OUTILS REQUIS OUTILS ET PIÈCESEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION IMAGEPAGE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTINSTALLATION À LA FENÊTRE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION AVERTISSEMENTPAGE EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure CORDON DALIMENTATION voir la figurePOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONAVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteAVERTISSEMENT DÉBALLAGE DU CLIMATISEURPRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX place. voir la figure PRÉPARATION DE LA FENÊTRECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR REMARQUES ET AVERTISSEMENTSFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEURVITESSE DU DÉMARRAGE DU CLIMATISEURCOMMANDE DU THERMOSTATMISE EN MARCHE/ARRÊT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR CADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTATPAGE NETTOYAGE DU FILTRE À AIRENTRETIEN DU CLIMATISEUR SERVICE À LA CLIENTÈLENETTOYAGE DU PANNEAU AVANT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINCAUSE SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONSCAUSES POSSIBLES DÉPANNAGESOLUTION PROBLÈME POSSIBLEGARANTIE LIMITÉE DUN AN GARANTIE LIMITÉEPAGE FRANÇAISREGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIASPARTES INCLUIDAS HERRAMIENTAS Y PARTESIMAGEN HERRAMIENTAS NECESARIASvéase la Figura REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE INSTALACIÓN EN UNA VENTANACABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIASPÁGINA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura NOTA ADVERTENCIAREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICORIESGO DE EXCESO DE PESO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIACÓMO INSTALAR CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA véase las Figuras 10 yPÁGINA CÓMO PREPARAR LA VENTANANOTAS Y ADVERTENCIAS véase la Figura CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANAPÁGINA CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOIMPORTANTE VENTILADORPERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATO CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE POWERCÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIREPÁGINA NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA IMPORTANTELIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL SERVICIO AL CLIENTEMOTIVO SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS NORMALES SONIDOSPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN DE PROBLEMASUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADAPÁGINA ESPAÑOLPage 2013 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY