Haier HWF05XCL manual Exigences En Matière Délectricité, Avertissement, Cordon Dalimentation

Page 29
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ

FRANÇAIS

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSAVERTISSEMENT

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS

1.NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être correctement mis à la terre.

2.Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, NE PAS utiliser d'adaptateur, de rallonge électrique, de limiteur de surtension ou d'adaptateurs à prises multiples avec le climatiseur.

3.Le cordon d'alimentation est muni d'une fiche à trois broches qui s'emboite dans une prise murale standard de 115 volts pour minimiser la possibilité d'électrocution avec ce climatiseur.

4.Le cordon d'alimentation comporte un interrupteur détecteur de courant de fuite (LCDI). Des boutons de réinitialisation (RESET) et d'essai (TEST) se trouvent sur le boîtier de la fiche. L'appareil devrait être testé périodiquement en appuyant sur TEST puis sur RESET pendant qu'il est branché dans la prise murale. Si le bouton TEST ne se déclenche pas, ou si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, cesser d'utiliser le climatiseur et communiquer avec un technicien en entretien et en réparation qualifié.

5.Faire inspecter la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer de la mise à la terre appropriée de la prise.

6.En présence d'une prise bipolaire (à 2 broches seulement) et non à tripolaire (à 3 broches), il incombe à l'utilisateur de faire remplacer la prise bipolaire par une prise tripolaire correctement mise à la terre.

7.Le climatiseur devrait toujours être branché à une prise électrique dédiée, de tension nominale équivalente à celle figurant sur l'étiquette se trouvant sur le côté du climatiseur.

8.Les caractéristiques électriques de votre climatiseur figurent sur l'étiquette du numéro de modèle et de série. L’étiquette du numéro de modèle et de série se trouve soit sur le côté, soit à l'arrière du caisson de votre appareil.

9.Les exigences précises en matière d'électricité sont indiquées ci-dessous. Il importe de se conformer aux exigences relatives au type de fiche du cordon d'alimentation.

CORDON D'ALIMENTATION

Exigences relatives au câblage électrique

115 volts (103,5 min. jusqu'à 126,5 max.)

Fusible temporisé ou disjoncteur de 15 A

N'utiliser l'appareil que sur des circuits à prise unique.

EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION

PAGE 7

Image 29
Contents Aire acondicionado de uso doméstico Room Air Conditioner Climatiseur individuelUser & Care Guide HWF05XCLPage ENGLISH TABLE OF CONTENTSPRODUCT REGISTRATION AND CLEANING THE AIR CONDITIONER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS IMAGE TOOLS AND PARTSINSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS NEEDEDWINDOW INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTSTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL SAFETY and WARNINGS ELECTRICAL REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD INSTALLATION REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ELECTRICAL REQUIREMENTS contREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHINSTALLATION REQUIREMENTS TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDELECTRICAL REQUIREMENTS cont ENGLISHPREPARING THE AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELINSTALL SIDE CURTAINS PREPARING THE AIR CONDITIONER contHOW TO INSTALL ENGLISHENGLISH PREPARING THE WINDOWNOTES AND WARNINGS PAGEFINAL INSTALLATION COMPLETING THE INSTALLATIONHOW TO INSTALL ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONERTHERMOSTAT CONTROLCHANGING THE AIR DIRECTION STARTING THE AIR CONDITIONER contPOWER USING YOUR AIR CONDITIONERPAGE CLEANING THE AIR FILTERENGLISH CUSTOMER SERVICE CLEANING THE FRONT PANELDO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE ENGLISHNORMAL SOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERSOUNDS REASONTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE PROBLEM ENGLISHONE YEAR LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTYHOW CAN YOU GET SERVICE THIS WARRANTY DOES NOT COVERENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION OUTILS ET PIÈCESIMAGE OUTILS REQUISPAGE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉAVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteCORDON DALIMENTATION voir la figure PAGEAVERTISSEMENT EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONPRÉPARATION DU CLIMATISEUR DÉBALLAGE DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DE LA FENÊTREREMARQUES ET AVERTISSEMENTS place. voir la figureINSTALLATION FINALE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRECOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEURDU THERMOSTAT VITESSE DUCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTAT MISE EN MARCHE/ARRÊTPAGE NETTOYAGE DU FILTRE À AIRNETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLENE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN ENTRETIEN DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS CAUSESOLUTION DÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESPAGE GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANREGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIALEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIASIMAGEN HERRAMIENTAS Y PARTESHERRAMIENTAS NECESARIAS PARTES INCLUIDASLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS DE UBICACIÓNINSTALACIÓN EN UNA VENTANA véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOSSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOPÁGINA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación ADVERTENCIAPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónvéase las Figuras 10 y CÓMO INSTALARPÁGINA CÓMO PREPARAR LA VENTANANOTAS Y ADVERTENCIAS INSTALACIÓN FINAL CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA véase la FiguraIMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOVENTILADOR PÁGINACAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónPOWER PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATOCÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIREPÁGINA LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL IMPORTANTESERVICIO AL CLIENTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS MOTIVOPROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSAPÁGINA GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAPage 2013 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY