Haier HWF05XCL manual Conservez Ces Instructions, Lisez Attentivement Et Observez À La Lettre

Page 25
LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

8.Ce climatiseur contient un fluide frigorigène de type R410a. Par conséquent, les électriciens devront être certifiés et utiliser l'équipement et les outils appropriés, en plus de suivre les normes de sécurité appropriées à ce fluide frigorigène. N'utiliser que l'équipement certifié pour les fluides frigorigènes R410a. En plus, en vertu des lois fédérales, le climatiseur doit être vidé de tout son liquide frigorigène avant d'être mis aux rebuts.

Pour disposer de votre appareil, rendez-vous sur le site de earth911.com ou contactez votre municipalité pour connaître les options de recyclage qui sont offertes dans votre secteur.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE

LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

PAGE 3

Image 25
Contents Aire acondicionado de uso doméstico Room Air Conditioner Climatiseur individuelUser & Care Guide HWF05XCLPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH AND CLEANING THE AIR CONDITIONER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS IMAGE TOOLS AND PARTSINSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS NEEDEDWINDOW INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTSTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL SAFETY and WARNINGS ELECTRICAL REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD INSTALLATION REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ELECTRICAL REQUIREMENTS contREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHINSTALLATION REQUIREMENTS TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDELECTRICAL REQUIREMENTS cont ENGLISHPREPARING THE AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELINSTALL SIDE CURTAINS PREPARING THE AIR CONDITIONER contHOW TO INSTALL ENGLISHENGLISH PREPARING THE WINDOWNOTES AND WARNINGS PAGEFINAL INSTALLATION COMPLETING THE INSTALLATIONHOW TO INSTALL ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONERTHERMOSTAT CONTROLCHANGING THE AIR DIRECTION STARTING THE AIR CONDITIONER contPOWER USING YOUR AIR CONDITIONERENGLISH CLEANING THE AIR FILTERPAGE CUSTOMER SERVICE CLEANING THE FRONT PANELDO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE ENGLISHNORMAL SOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERSOUNDS REASONTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE PROBLEM ENGLISHONE YEAR LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTYHOW CAN YOU GET SERVICE THIS WARRANTY DOES NOT COVERENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION OUTILS ET PIÈCESIMAGE OUTILS REQUISINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTPAGE EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉAVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteCORDON DALIMENTATION voir la figure PAGEAVERTISSEMENT EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONPRÉPARATION DU CLIMATISEUR DÉBALLAGE DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DE LA FENÊTREREMARQUES ET AVERTISSEMENTS place. voir la figureINSTALLATION FINALE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRECOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEURDU THERMOSTAT VITESSE DUCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTAT MISE EN MARCHE/ARRÊTPAGE NETTOYAGE DU FILTRE À AIRNETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLENE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN ENTRETIEN DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS CAUSESOLUTION DÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESPAGE GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANREGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIALEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIASIMAGEN HERRAMIENTAS Y PARTESHERRAMIENTAS NECESARIAS PARTES INCLUIDASLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS DE UBICACIÓNINSTALACIÓN EN UNA VENTANA véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOSSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPÁGINA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación ADVERTENCIAPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónvéase las Figuras 10 y CÓMO INSTALARNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANAPÁGINA INSTALACIÓN FINAL CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA véase la FiguraIMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOVENTILADOR PÁGINACAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónPOWER PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATOPÁGINA LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRECÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL IMPORTANTESERVICIO AL CLIENTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS MOTIVOPROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSAPÁGINA GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAPage 2013 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY