Haier HWF05XCL manual Limpieza Del Filtro De Aire, Página, Cómo Cuidar El Aire Acondicionado

Page 58
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

ESPAÑOL

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

El filtro de aire se puede quitar para facilitar la limpieza. Un filtro de aire limpio contribuye

a eliminar el polvo, las pelusas y partículas del aire para optimizar el enfriamiento y para que el aparato funcione eficazmente. Revise el filtro cada dos semanas durante la temporada que vaya a funcionar.

1.Apague el aire acondicionado y desenchufe el cable de suministro eléctrico del tomacorriente.

2.El filtro de aire se desliza para extraerlo. ( véase la Figura 23)

Fig. 23

3.Utilice una aspiradora con el accesorio de manguera para limpiar el filtro de aire. Si el filtro de aire está muy sucio, lávelo con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en un lavavajillas ni lavadora ni utilice limpiadores químicos. No utilice una secadora de ropa ni horno de microondas para secarlo. Déjelo secar al aire completamente antes de volver a colocarlo en la unidad.

4.Vuelva a colocar el filtro de aire en el aire acondicionado.

5.Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. NOTA: No ponga en funcionamiento el aire acondicionado sin colocar el filtro en su lugar.

PÁGINA 16

CÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO

Image 58
Contents User & Care Guide Room Air Conditioner Climatiseur individuelAire acondicionado de uso doméstico HWF05XCLPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSAND CLEANING THE AIR CONDITIONER ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTSIMAGE TOOLS NEEDEDTHE LOCATION SHOULD PROVIDE LOCATION REQUIREMENTSWINDOW INSTALLATION ENGLISHPOWER SUPPLY CORD ELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SAFETY and WARNINGS INSTALLATION REQUIREMENTSREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ELECTRICAL REQUIREMENTS contPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDINSTALLATION REQUIREMENTS ENGLISHEXCESSIVE WEIGHT HAZARD UNPACKING THE AIR CONDITIONERPREPARING THE AIR CONDITIONER INSTALL TOP CHANNELHOW TO INSTALL PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS ENGLISHNOTES AND WARNINGS PREPARING THE WINDOWENGLISH PAGEHOW TO INSTALL COMPLETING THE INSTALLATIONFINAL INSTALLATION ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWTHERMOSTAT STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH CONTROLPOWER STARTING THE AIR CONDITIONER contCHANGING THE AIR DIRECTION USING YOUR AIR CONDITIONERENGLISH CLEANING THE AIR FILTERPAGE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE ENGLISHSOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERNORMAL SOUNDS REASONPOSSIBLE PROBLEM TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING ENGLISHHOW CAN YOU GET SERVICE LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY DOES NOT COVERTABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUITAVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS IMAGE OUTILS ET PIÈCESEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION OUTILS REQUISINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTPAGE AVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSCORDON DALIMENTATION voir la figure EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure PAGEEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONAVERTISSEMENT POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE DÉBALLAGE DU CLIMATISEURPRÉPARATION DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR REMARQUES ET AVERTISSEMENTS PRÉPARATION DE LA FENÊTRECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR place. voir la figureCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTREDU THERMOSTAT DÉMARRAGE DU CLIMATISEURCOMMANDE VITESSE DUCADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTAT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR MISE EN MARCHE/ARRÊTNETTOYAGE DU FILTRE À AIR PAGENE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN SERVICE À LA CLIENTÈLENETTOYAGE DU PANNEAU AVANT ENTRETIEN DU CLIMATISEURSONS SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS NORMAUX CAUSEPROBLÈME POSSIBLE DÉPANNAGESOLUTION CAUSES POSSIBLESFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉEPAGE GARANTIE LIMITÉE DUN ANÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTOADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS INFORMACIÓN DE SEGURIDADHERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTAS Y PARTESIMAGEN PARTES INCLUIDASINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE véase la FiguraSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPÁGINA PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ADVERTENCIAREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación NOTAADVERTENCIA CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO RIESGO DE EXCESO DE PESOvéase las Figuras 10 y CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO INSTALARNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANAPÁGINA CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL véase la FiguraVENTILADOR CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOIMPORTANTE PÁGINAPOWER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATOPÁGINA LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRECÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTELIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASONIDOS SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS NORMALES MOTIVOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE POSIBLE CAUSAESPAÑOL GARANTÍA LIMITADAPÁGINA UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAPage Haier America New York, NY 2013 Haier America Trading, LLC