Haier HWF05XCL manual Solución De Problemas, Problema Posible, Posible Causa, Español, Página

Page 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El aire

El cable de suministro

Enchufe la unidad en un tomacorriente

acondicionado

eléctrico no está conectado

apropiado con conexión a tierra.

no enciende

en un tomacorriente.

 

ni funciona

 

 

El cable de suministro eléctrico

Oprima y suelte el botón RESET en el cable

 

 

se activó.

de suministro eléctrico.

 

 

 

 

La unidad está apagada.

Encienda la unidad en el panel de control.

 

 

 

 

Se fundió un fusible doméstico

Reemplace el fusible o restablezca

 

o se quemó el interruptor de carga.

el interruptor de carga.

 

 

 

La habitación

La habitación está

Deje pasar un tiempo cuando encienda

no se siente lo

demasiado caliente.

la unidad para que la habitación se enfríe.

suficientemente

 

 

El control de temperatura no se

Ajuste el control de temperatura en

fría

puede configurar correctamente.

el panel de control.

 

 

 

 

 

El flujo de aire está bloqueado.

Asegúrese de que la zona por donde

 

 

se descarga el aire no esté obstruida.

 

 

 

La habitación

La configuración de la temperatura

Aumente la temperatura establecida.

se siente

está demasiado baja.

 

demasiado fría

 

 

 

 

 

El aire

El filtro de aire está sucio

Limpie el filtro de aire.

acondicionado

o bloqueado.

 

inicia y finaliza

 

 

El flujo de aire está bloqueado.

Asegúrese de que la zona por donde

el ciclo con

 

se descarga el aire no esté obstruida.

demasiada

 

 

 

La temperatura del aire en el

No ponga en funcionamiento la unidad

frecuencia

 

exterior es menor a 61 °F (16 °C).

cuando la temperatura exterior esté

 

 

por debajo de los 61 ˚F.

 

 

 

 

La temperatura en el exterior

Aumente la velocidad del VENTILADOR

 

es muy alta.

al valor más alto.

 

 

 

Escurre agua

El aire acondicionado no está

Incline ligeramente la unidad desde el frente

en la casa

nivelado correctamente.

hacia atrás. Consulte la sección Instalación.

 

 

NO haga un orificio en la base del gabinete.

 

 

 

Escurre agua

Clima caliente, húmedo.

Esto es normal durante días de

fuera de la casa

 

mucha humedad.

 

 

 

El agua se

La humedad drena en la base

Esto es normal durante días de mucha

acumula en la base

del gabinete.

humedad. NO haga un orificio en la base

del gabinete

 

del gabinete.

 

 

 

El aire

La temperatura en el exterior

Para descongelar la bobina, elija la

acondicionado se

es demasiado baja, es menor

configuración FAN ONLY

está congelando;

a 61 °F (16 °C).

(SOLO VENTILADOR).

se forma hielo

 

 

en la bobina

 

 

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PÁGINA 19

Image 61
Contents Aire acondicionado de uso doméstico Room Air Conditioner Climatiseur individuelUser & Care Guide HWF05XCLPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH AND CLEANING THE AIR CONDITIONER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS IMAGE TOOLS AND PARTSINSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS NEEDEDWINDOW INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTSTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL SAFETY and WARNINGS ELECTRICAL REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD INSTALLATION REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ELECTRICAL REQUIREMENTS contREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHINSTALLATION REQUIREMENTS TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDELECTRICAL REQUIREMENTS cont ENGLISHPREPARING THE AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELINSTALL SIDE CURTAINS PREPARING THE AIR CONDITIONER contHOW TO INSTALL ENGLISHENGLISH PREPARING THE WINDOWNOTES AND WARNINGS PAGEFINAL INSTALLATION COMPLETING THE INSTALLATIONHOW TO INSTALL ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONERTHERMOSTAT CONTROLCHANGING THE AIR DIRECTION STARTING THE AIR CONDITIONER contPOWER USING YOUR AIR CONDITIONERENGLISH CLEANING THE AIR FILTERPAGE CUSTOMER SERVICE CLEANING THE FRONT PANELDO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE ENGLISHNORMAL SOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERSOUNDS REASONTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE PROBLEM ENGLISHONE YEAR LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTYHOW CAN YOU GET SERVICE THIS WARRANTY DOES NOT COVERENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION OUTILS ET PIÈCESIMAGE OUTILS REQUISINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTPAGE EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉAVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteCORDON DALIMENTATION voir la figure PAGEAVERTISSEMENT EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONPRÉPARATION DU CLIMATISEUR DÉBALLAGE DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DE LA FENÊTREREMARQUES ET AVERTISSEMENTS place. voir la figureINSTALLATION FINALE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRECOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEURDU THERMOSTAT VITESSE DUCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTAT MISE EN MARCHE/ARRÊTPAGE NETTOYAGE DU FILTRE À AIRNETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLENE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN ENTRETIEN DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS CAUSESOLUTION DÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESPAGE GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANREGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIALEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIASIMAGEN HERRAMIENTAS Y PARTESHERRAMIENTAS NECESARIAS PARTES INCLUIDASLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS DE UBICACIÓNINSTALACIÓN EN UNA VENTANA véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOSSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPÁGINA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación ADVERTENCIAPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónvéase las Figuras 10 y CÓMO INSTALARNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANAPÁGINA INSTALACIÓN FINAL CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA véase la FiguraIMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOVENTILADOR PÁGINACAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónPOWER PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATOPÁGINA LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRECÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL IMPORTANTESERVICIO AL CLIENTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS MOTIVOPROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSAPÁGINA GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAPage 2013 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY