Haier HWF05XCL Préparation De La Fenêtre, Remarques Et Avertissements, place. voir la figure, Page

Page 34
PRÉPARATION DE LA FENÊTRE

FRANÇAIS

PRÉPARATION DE LA FENÊTRE

1.Mesurer la largeur de l'ouverture de la fenêtre. (voir la figure 13)

2.Tracer une ligne de démarcation du centre sur l'appui de fenêtre intérieur à l’aide d’un crayon. (voir la figure 14)

LARGEUR

 

 

 

 

 

LIGNE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D’OUVERTURE

 

 

 

 

 

DÉMARCATION

 

 

 

 

 

DE FENÊTRE

 

 

 

 

 

DU CENTRE

Fig. 13

 

 

 

 

 

Fig. 14

REMARQUES ET AVERTISSEMENTS : WIDTH place. (voir la figure 15)

CENTER

REMARQUES ET AVERTISSEMENTS :

S'assurer que le climatiseur ne glisse pas de l'ouverture pendant l'installation ou la désinstallation.

Ne pas bloquer les zones d'entrée ou de sortie d'air du panneau avant.

• Rien ne doit obstruer les pales de circulation d'air de l'appareil.

3. Centrer le climatiseur sur l'appui de fenêtre.

Fig. 15

 

S'assurer de positionner l'appareil de sorte qu'il repose

 

 

 

 

 

sur l'appui de fenêtre en présentant une inclinaison de

Lower Window Sash

 

 

6,4 mm à 12,7 mm (¼ à ½ po) vers le bas, vers l'extérieur.

Top Channel

 

 

 

 

 

 

Abaisser le châssis de la fenêtre jusqu'à ce que celui-ci

 

 

 

 

s'appuie sur la glissière, de façon à retenir le caisson en

 

 

 

 

place. (voir la figure 15)

 

 

 

 

REMARQUE : L'apparence de votre modèle peut être

 

 

 

 

différente de celui montré.

 

 

 

 

4. Desserrer les vis situées du côté inférieur droit du climatiseur.

5.Faire passer la ferrure latérale par-dessus la vis. La ferrure devrait maintenant être appuyée sur l'appui de fenêtre. (voir la figure 16)

6.Serrer partiellement la vis. Bien ancrer l'appareil avant de serrer

complètement la vis.

7. Utilisez un embout 1/8” pour percer un trou d’amorce à travers les trous situés sur les supports latéraux, percez le seuil de la fenêtre.

8. En se servant des deux (2) vis à bois de 1 po, fixer la ferrure

à l'appui de fenêtre. 9. Répéter la procédure pour l'installation de la ferrure

du côté gauche.

Fig. 16

PAGE 12

COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR

Image 34
Contents User & Care Guide Room Air Conditioner Climatiseur individuelAire acondicionado de uso doméstico HWF05XCLPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSAND CLEANING THE AIR CONDITIONER ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTSIMAGE TOOLS NEEDEDTHE LOCATION SHOULD PROVIDE LOCATION REQUIREMENTSWINDOW INSTALLATION ENGLISHPOWER SUPPLY CORD ELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SAFETY and WARNINGS INSTALLATION REQUIREMENTSREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ELECTRICAL REQUIREMENTS contPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDINSTALLATION REQUIREMENTS ENGLISHEXCESSIVE WEIGHT HAZARD UNPACKING THE AIR CONDITIONERPREPARING THE AIR CONDITIONER INSTALL TOP CHANNELHOW TO INSTALL PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS ENGLISHNOTES AND WARNINGS PREPARING THE WINDOWENGLISH PAGEHOW TO INSTALL COMPLETING THE INSTALLATIONFINAL INSTALLATION ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWTHERMOSTAT STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH CONTROLPOWER STARTING THE AIR CONDITIONER contCHANGING THE AIR DIRECTION USING YOUR AIR CONDITIONERENGLISH CLEANING THE AIR FILTERPAGE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE ENGLISHSOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERNORMAL SOUNDS REASONPOSSIBLE PROBLEM TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING ENGLISHHOW CAN YOU GET SERVICE LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY DOES NOT COVERTABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUITAVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS IMAGE OUTILS ET PIÈCESEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION OUTILS REQUISINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTPAGE AVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSCORDON DALIMENTATION voir la figure EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure PAGEEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONAVERTISSEMENT POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE DÉBALLAGE DU CLIMATISEURPRÉPARATION DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR REMARQUES ET AVERTISSEMENTS PRÉPARATION DE LA FENÊTRECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR place. voir la figureCOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTREDU THERMOSTAT DÉMARRAGE DU CLIMATISEURCOMMANDE VITESSE DUCADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTAT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR MISE EN MARCHE/ARRÊTNETTOYAGE DU FILTRE À AIR PAGENE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN SERVICE À LA CLIENTÈLENETTOYAGE DU PANNEAU AVANT ENTRETIEN DU CLIMATISEURSONS SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS NORMAUX CAUSEPROBLÈME POSSIBLE DÉPANNAGESOLUTION CAUSES POSSIBLESFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉEPAGE GARANTIE LIMITÉE DUN ANÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTOADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS INFORMACIÓN DE SEGURIDADHERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTAS Y PARTESIMAGEN PARTES INCLUIDASINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE véase la FiguraSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPÁGINA PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ADVERTENCIAREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación NOTAADVERTENCIA CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO RIESGO DE EXCESO DE PESOvéase las Figuras 10 y CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO INSTALARNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANAPÁGINA CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL véase la FiguraVENTILADOR CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOIMPORTANTE PÁGINAPOWER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATOPÁGINA LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRECÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTELIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASONIDOS SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS NORMALES MOTIVOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE POSIBLE CAUSAESPAÑOL GARANTÍA LIMITADAPÁGINA UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAPage Haier America New York, NY 2013 Haier America Trading, LLC