Haier HWF05XCL manual Achèvement De Linstallation, Fixation Des Panneaux Latéraux À La Fenêtre

Page 35
ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21

FRANÇAIS

ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION

FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE

Fig. 17

1. Étirez le côté droit du Rideau avec le côté droit du cadre ajustable jusqu’à ce qu’il soit parfaitement positionné au cadre de la fenêtre. (voir la figure 17)

2.Répétez la même opération pour le côté gauche du rideau.

3.Utilisez un embout de 1/8” pour percer un trou d’amorce sur le seuil de la fenêtre en utilisant comme guide, le trou au bas du côté du Rideau. (voir la figure 18)

4.Insérez la mousse isolante derrière la partie supérieure du châssis de la fenêtre du bas et contre la vitre du châssis supérieur de la fenêtre.

5.Utilisez un embout de 1/8” pour percer un trou d’amorce à travers le trou de l’équerre de blocage et dans le châssis supérieur de

la fenêtre.(voir la figure 21)

6. Appuyez sur le bouton RESET du cordon électrique. Sur certains dispositifs, une lumière verte s’allume. Pour des détails complets, veuillez consulter la section sur les “Paramètres électriques”.(voir la figure 19)

7. Répéter l'opération pour le panneau droit.

INSTALLATION FINALE

1. Dérouler le joint d'étanchéité en mousse (inclus). (voir la figure 20)

2. Insérer le joint d'étanchéité en mousse à l'arrière du dessus du châssis de fenêtre inférieur, de façon à ce qu'il repose contre la fenêtre supérieure.

3. Placer la ferrure de blocage comme l'illustration le montre, à l’aide d’un tournevis. Utiliser une mèche de 1/8 po pour percer un avant-trou par le trou de la ferrure

de blocage et dans la fenêtre supérieure. (voir la figure 21)

4.Fixer la ferrure de blocage à la fenêtre supérieure au moyen d'une vis à bois de 1 po pour fixer solidement le climatiseur.

5. Brancher l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.

6. Appuyer sur le bouton RESET de réinitialisation du cordon d'alimentation. Un voyant vert s'illuminera. Consulter la partie « Exigences en matière d'électricité » pour plus de détails.

COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR

PAGE 13

Image 35
Contents HWF05XCL Room Air Conditioner Climatiseur individuelAire acondicionado de uso doméstico User & Care GuidePage ENGLISH TABLE OF CONTENTSPRODUCT REGISTRATION ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSAND CLEANING THE AIR CONDITIONER THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BEIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS TOOLS NEEDED TOOLS AND PARTSIMAGE INSTALLATION REQUIREMENTSENGLISH LOCATION REQUIREMENTSWINDOW INSTALLATION THE LOCATION SHOULD PROVIDEINSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SAFETY and WARNINGS POWER SUPPLY CORDENGLISH ELECTRICAL REQUIREMENTS contPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3ENGLISH TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDINSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS contINSTALL TOP CHANNEL UNPACKING THE AIR CONDITIONERPREPARING THE AIR CONDITIONER EXCESSIVE WEIGHT HAZARDENGLISH PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS HOW TO INSTALLPAGE PREPARING THE WINDOWENGLISH NOTES AND WARNINGSATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW COMPLETING THE INSTALLATIONFINAL INSTALLATION HOW TO INSTALLCONTROL STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH THERMOSTATUSING YOUR AIR CONDITIONER STARTING THE AIR CONDITIONER contCHANGING THE AIR DIRECTION POWERPAGE CLEANING THE AIR FILTERENGLISH ENGLISH CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STOREREASON NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERNORMAL SOUNDS SOUNDSENGLISH TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEMTHIS WARRANTY DOES NOT COVER LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY HOW CAN YOU GET SERVICEENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS OUTILS REQUIS OUTILS ET PIÈCESEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION IMAGEPAGE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTINSTALLATION À LA FENÊTRE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉEXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATION AVERTISSEMENTPAGE EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS voir la figure CORDON DALIMENTATION voir la figurePOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION EXIGENCES RELATIVES À LINSTALLATIONAVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteAVERTISSEMENT DÉBALLAGE DU CLIMATISEURPRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX place. voir la figure PRÉPARATION DE LA FENÊTRECOMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR REMARQUES ET AVERTISSEMENTSFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEURVITESSE DU DÉMARRAGE DU CLIMATISEURCOMMANDE DU THERMOSTATMISE EN MARCHE/ARRÊT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteCHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR CADRAN DE COMMANDE DU THERMOSTATPAGE NETTOYAGE DU FILTRE À AIRENTRETIEN DU CLIMATISEUR SERVICE À LA CLIENTÈLENETTOYAGE DU PANNEAU AVANT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINCAUSE SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONSCAUSES POSSIBLES DÉPANNAGESOLUTION PROBLÈME POSSIBLEGARANTIE LIMITÉE DUN AN GARANTIE LIMITÉEPAGE FRANÇAISREGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIASPARTES INCLUIDAS HERRAMIENTAS Y PARTESIMAGEN HERRAMIENTAS NECESARIASvéase la Figura REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE INSTALACIÓN EN UNA VENTANACABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIASPÁGINA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura NOTA ADVERTENCIAREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICORIESGO DE EXCESO DE PESO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIACÓMO INSTALAR CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA véase las Figuras 10 yPÁGINA CÓMO PREPARAR LA VENTANANOTAS Y ADVERTENCIAS véase la Figura CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANAPÁGINA CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOIMPORTANTE VENTILADORPERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATO CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE POWERCÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIREPÁGINA NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA IMPORTANTELIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL SERVICIO AL CLIENTEMOTIVO SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS NORMALES SONIDOSPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN DE PROBLEMASUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADAPÁGINA ESPAÑOLPage 2013 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY