Eton FF200 Guide D’UTILISATION continué, 11 Précautions, Renseignements SUR LES Services

Page 14

GUIDE D’UTILISATION continué

La réception ondes courtes est généralement meilleure pendant la nuit que pendant le jour.

Pendant le jour, les fréquences supérieures à 13 MHz sont généralement les meilleures

Pendant la nuit, les fréquences inférieures à 13 MHz sont généralement les meilleures

Pendant le coucher et le lever du soleil, toute la gamme des ondes courtes peut être bonne

Se rapprocher très près d’une fenêtre permet d’améliorer la réception ondes courtes

Tenir la radio permet d’améliorer la réception ondes courtes

COMMENT UTILISER LA LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE SECOURS

Mettez le commutateur FLASHLIGHT sur la position ON.

COMMENT UTILISER LA PRISE D’ÉCOUTEUR Branchez une paire d’écouteurs (les écouteurs sont seulement compris avec le modèle FR200G) de votre choix qui ont une prise mono ou stéréo de 1/8 de pouce. Lorsque vous utilisez des écou- teurs, le haut-parleur intégré sera mis automatiquement hors circuit. Remarquez que les écouteurs stéréo fonctionneront et que vous entendrez du son des deux côtés, bien que les émissions FM ne soient pas reçues en stéréo.

FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRATION

11PRÉCAUTIONS

1.Ne laissez pas tomber la radio et éloignez-la du feu.

2.N’utilisez pas de poudres abrasives pour nettoyer le boîtier. Essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une solution d’eau et de savon doux.

3.Ne laissez pas l’appareil près d’une source de chaleur ou à un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à la poussière excessive ou à des coups mécaniques.

4.N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usées ou différentes marques et types de piles.

5.Retirez toujours les piles de la radio lorsqu’elle ne sera pas utilisée pendant de longues périodes. Cela évitera aux piles de couler dans le compartiment des piles.

12RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES

Pour obtenir de plus amples renseignements ou de l’assistance, vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón en appelant les numéros sans frais suivant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure normale du Pacifique:

1-800-872-2228 (AUX ÉTATS-UNIS) 1-800-673-1648 (AU CANADA)

Veuillez appeler pour obtenir un Numéro d’autorisation de retour avant d’expédier votre appareil. Si vous voulez renvoyer votre appareil pour le faire réparer, emballez soigneusement le récepteur en utilisant sa boîte d’origine ou une autre boîte appropriée. Inscrivez lisiblement votre adresse de retour sur la boîte d’expédition et sur la lettre jointe qui décrit la réparation nécessaire, les symptômes ou les problèmes. Veuillez inclure aussi le numéro de téléphone où l’on peut vous joindre

26

27

Image 14
Contents 2 0 2 0 0 G Do YOU Need HELP? Here’s how to contact us Features IntroductionControl Locations AA Battery Operation Connecting Power SourcesExternal POWER/RECHARGEABLE Battery Dynamo PowerOperation Guide PrecautionsEmergency Operation Operation GuideONE Year Limited Warranty PrecautionsService Information ONE Year Limited WarrantyFor Service Information Contact Corporation Way Palo Alto, CATable DES Matières LES Caractéristiques FR200/FR200G Manuel D’ Opération Fonctionnement Sous LES Piles AA LES Sources D’ALIMENTATIONAlimentation Externe ET Chargement DE LA Batterie NI-MH Alimentation PAR LE GénérateurUtilisation EN Situation D’URGENCE Comment Ajuster LE VolumeAlimentation PAR LE Générateur continué Guide D’UTILISATION11 Précautions Renseignements SUR LES ServicesGuide D’UTILISATION continué Comment Utiliser LA Lampe D’ÉCLAIRAGE DE SecoursLA Garantie Limitée DE UN AN continué Renseignements SUR LES Services continuéLA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continué SIE Benötigen HILFE? Funktionen Empfang von UKW, MW und internationaler KurzwellensenderWiederaufladbarer Akku IM FACH, Nicht Abgebildet Betriieb MIT AA -BATTERIEN Anschluss AN StromquellenStromzufuhr VON Aussen UND Laden DER Batterien Bedienungsanleitung Stromzufuhr Über DEN DynamoEinsatz in Notfällen Vorsichtsmassnahmen fortgesetzt Bedienungsanleitung fortgesetztVorsichtsmassnahmen Informationen ZUR WartungFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte GarantieEtón Corporation