Philips AZ 1564 manual Controles, Paneles Superior Y Frontal Volume, Openstop, Panel Posterior

Page 34

CONTROLES

Español

PANELES SUPERIOR Y FRONTAL

1VOLUME

ajusta el nivel del sonido y los ajustes del ecualizador digital

2DIGITAL DBB (Realce dinámico de graves) – realza los graves

3INCREDIBLE SURROUND – produce un efecto estéreo fenomenal

4Botón deslizante POWER – selecciona las fuentes de sonido CD/ TUNER/ TAPE (CD/ sintonizador/ cinta) y también apaga el aparato

5Botones del GRABADOR DE CASETES: RECORD 0 – para iniciar la grabación PLAY 1 – para iniciar la reproducción SEARCH 5, 6 – para rebobinar/ bobinar la

casete

OPEN•STOP / 9

para abrir el compartimento de la casete;

para detener la cinta

PAUSE ; – para interrumpir la grabación o la reproducción

6OPEN•CLOSE – para abrir/ cerrar la puerta del CD

7STOP 9 – para detener la reproducción de un CD o borrar un programa CD

8PLAY•PAUSE 2; – para iniciar o interrumpir la reproducción de un CD

9BATT LOW – indicación de que las pilas están desgastadas

0PROG – CD: para programar pistas y repasar

el programa;

Sintonizador: para programar emisoras de radio preseleccionadas (presintonías)

!SHUFFLE – para reproducir pistas de CD al azar

@SEARCH ∞, §

Sintonizador: - (bajar, subir) para sintonizar emisoras;

CD: – para atrasar o avanzar dentro de una pista;

para saltar al principio de la pista actual/ anterior/ siguiente

#REPEAT – para repetir una pista/ un programa de CD/ el CD completo

$Pantalla – indica el estado del aparato % REMOTE SENSOR – detector de infrarrojos

para el mando a distancia

^ BAND – para seleccionar la banda de ondas & TUNER PRESET 4, 3 – para seleccionar una

presintonía (bajar, subir)

PANEL POSTERIOR

*p – conexión para auriculares de 3,5 mm ( Antena telescópica – mejora la recepción

de FM

)AC POWER – entrada para el cable de

alimentación

¡Tapa del compartimento de las pilas

MANDO A DISTANCIA

1VOLUME 3,4 – para ajustar el volumen

2 PRESET 3,4 – para seleccionar una

presintonía (subir/bajar)

3TUNING ∞, § para sintonizar con emisoras (subir, bajar)

4SHUFFLE – para reproducir al azar las pistas de un CD

5REPEAT – para repetir una pista/ un

programa CD o el CD completo

62; – para iniciar/interrumpir la reproducción de un CD

7¡, ™ – para saltar al principio de la pista

actual/anterior/ siguiente

8STOP 9 – para detener la reproducción o borrar un programa de CD

9SEARCH 5, 6 – para buscar hacia atrás/adelante en una pista del CD

34

Image 34
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No1234 Atención Index English Français EspañolImportant Safety Instructions Limited Warranty Portable AudioControls EnglishUsing AC Power Power SupplyRemote control supplied Selector so that it matches with the local powerSafety information General maintenanceBasic Functions Digital Tuner Tuning to radio stationsTuning to preset stations Programming radio stationsPlaying a CD English Changing tuning grid some versions onlyPress Openclose to close the CD door Finding a passage within a track CD PlayerSelecting a different track Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensEnglish Programming track numbers Erasing a programGeneral Information on Recording English Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it Synchro Start CD recordingRecording from the tuner Tape deck maintenanceCassette Recorder To stop recording, press OpenstopTroubleshooting Cet espace vous est réservé Utilisez uniquement un meuble Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel EL 4562-F004 99/3Garantie Limitée Système Sonore PortableTélécommande CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Volume Panneau ArrièreAis Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Piles EN OptionEntretien général Fonctions DE BaseMesures de sécurité Programmation des stations radio Syntoniseur NumériqueFrançais Syntonisation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecteur DE CD Lecture de CDDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Lecteur DE CDSelection dune autre plage Programmation des références de plageEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme De plage à lavanceAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Français Lecteur de cassetteSélectionnez la source Tape Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassetteProbleme Depistage DES AnomaliesPara uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie No utilice este aparato cerca del agua Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo EL 4562-S004 99/3Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilOpenstop Paneles Superior Y Frontal VolumeControles Panel PosteriorMando a distancia incluido Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Utilización DE LA Energía CAMantenimiento Funciones BásicasInformación de seguridad Programación de emisoras de radio Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Sintonización de presintoníasEspañol Reproducción de un CD Para detener la reproducción del CD, pulse StopBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Español Modos diferentes de reproducción Shuffle yBorrado de un programa Programación de números de pistasÑol Revisión de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDSeleccione la fuente Tape Reproducción de casetesNunca escriba o coloque pegatinas en el CD Información General Sobre LA GrabaciónEspañol Grabación de la radio Grabadora DE CasetesMantenimiento de la platina Problemas Y Soluciones ProblemaAZ 1564 CD Radio Cassette Recorder