Philips AZ 1564 manual Suministro DE Energía, Pilas Opcionales, Mando a distancia incluido

Page 35

SUMINISTRO DE ENERGÍA

Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.

PILAS (OPCIONALES)

 

1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-20, UM-1o

6 x D-cells - R20 - UM1

D-cells, (preferiblemente alcalinas) de manera que las

 

polaridades coincidan con los signos "+" y "-" indicados en el

 

compartimento.

 

Mando a distancia (incluido)

 

Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas tipo AAA,

 

RO3 o UM4 (preferiblemente alcalinas)

 

2. Cerciórese de que las ha insertado bien y con firmeza y coloque de vuelta la tapa. El aparato está preparado para funcionar.

Si se ilumina BATT LOW, la energía de las pilas se está agotando.

Si las pilas están muy desgastadas, la indicación BATT LOW finalmente desaparece.

Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. De manera que:

No mezcle los tipos de pilas, por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente pilas del mismo tipo.

Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.

Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo

Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.

UTILIZACIÓN DE LA ENERGÍA CA

 

1.

Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo

 

 

situada en la base del aparato coincide con el del

 

 

suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su

 

 

distribuidor o centro de servicio.

 

2.

Si su aparato está equipado con un selector de voltaje,

MAINS

 

ajústelo para que coincida con el voltaje del suministro de

 

 

energía local.

 

3.Conecte el cable de alimentación al enchufe mural para ponerlo en funcionamiento

4.Para desconectarlo completamente de la red, desenchúfelo de la toma mural

Español

35

Image 35
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use1234 Atención English Français Español IndexImportant Safety Instructions Portable Audio Limited WarrantyEnglish ControlsSelector so that it matches with the local power Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerBasic Functions General maintenanceSafety information Programming radio stations Tuning to radio stationsTuning to preset stations Digital TunerPress Openclose to close the CD door English Changing tuning grid some versions onlyPlaying a CD Different play modes Shuffle and Repeat CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackErasing a program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensEnglish Programming track numbers Reviewing the programSynchro Start CD recording English Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it General Information on RecordingTo stop recording, press Openstop Tape deck maintenanceCassette Recorder Recording from the tunerTroubleshooting Cet espace vous est réservé EL 4562-F004 99/3 Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneau Arrière CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Volume TélécommandePiles EN Option Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur AisMesures de sécurité Fonctions DE BaseEntretien général Syntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériqueFrançais Syntonisation des stations radio Programmation des stations radioLecture de CD Lecteur DE CDProgrammation des références de plage Lecteur DE CDSelection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatDe plage à lavance Passage en revue du programmeEffacement dun programme Entretien du lecteur de CD et des CDInformations Générales À Propos DE Lenregistrement Français Lecteur de cassetteSélectionnez la source Tape Appuyez sur Play 1 pour démarrer la lectureEntretien de la platine cassette Enregistrement à partir du syntoniseurDepistage DES Anomalies ProblemeNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente EL 4562-S004 99/3 Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo No utilice este aparato cerca del aguaSistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPanel Posterior Paneles Superior Y Frontal VolumeControles OpenstopUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Mando a distancia incluidoInformación de seguridad Funciones BásicasMantenimiento Sintonización de presintonías Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Programación de emisoras de radioPara detener la reproducción del CD, pulse Stop Español Reproducción de un CDEspañol Modos diferentes de reproducción Shuffle y Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaReproductor de CD y manejo de un CD Programación de números de pistasÑol Revisión de un programa Borrado de un programaInformación General Sobre LA Grabación Reproducción de casetesNunca escriba o coloque pegatinas en el CD Seleccione la fuente TapeMantenimiento de la platina Grabadora DE CasetesEspañol Grabación de la radio Problema Problemas Y SolucionesAZ 1564 CD Radio Cassette Recorder