Philips AZ 1564 manual Cet espace vous est réservé

Page 18

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.

Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.

Vérification de garantie

Confirmation de possession

Enregistrement du modèle

Enregistrez votre produit

Votre carte

Renvoyez votre carte

dans les 10 jours pour

d’enregistrement de

d’enregistrement de garantie

confirmer votre droit à

garantie prouve que vous

dès aujourd’hui pour vous

une protection maximum

possédez l’appareil en cas

assurer de recevoir toutes

selon les termes et les

de vol ou de perte du

les informations, les offres et

conditions de votre

produit.

les bonus auxquels vous

garantie Philips.

 

avez droit en tant que

 

 

possesseur de ce modèle.

Connaissez ces

symboles de sécurite

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé

Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé

àla base de l’équipement. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

N° de modèle ____________________

N° de série ______________________

tCet «éclair à pointe de flèche» indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de

l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe «point d’exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

18

Image 18
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No1234 Atención Index English Français EspañolImportant Safety Instructions Limited Warranty Portable AudioControls EnglishUsing AC Power Power SupplyRemote control supplied Selector so that it matches with the local powerGeneral maintenance Safety informationBasic Functions Digital Tuner Tuning to radio stationsTuning to preset stations Programming radio stationsEnglish Changing tuning grid some versions only Playing a CDPress Openclose to close the CD door Finding a passage within a track CD PlayerSelecting a different track Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensEnglish Programming track numbers Erasing a programGeneral Information on Recording English Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it Synchro Start CD recordingRecording from the tuner Tape deck maintenanceCassette Recorder To stop recording, press OpenstopTroubleshooting Cet espace vous est réservé Utilisez uniquement un meuble Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel EL 4562-F004 99/3Garantie Limitée Système Sonore PortableTélécommande CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Volume Panneau ArrièreAis Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Piles EN OptionFonctions DE Base Entretien généralMesures de sécurité Programmation des stations radio Syntoniseur NumériqueFrançais Syntonisation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecteur DE CD Lecture de CDDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Lecteur DE CDSelection dune autre plage Programmation des références de plageEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme De plage à lavanceAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Français Lecteur de cassetteSélectionnez la source Tape Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassetteProbleme Depistage DES AnomaliesAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie No utilice este aparato cerca del agua Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo EL 4562-S004 99/3Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilOpenstop Paneles Superior Y Frontal VolumeControles Panel PosteriorMando a distancia incluido Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Utilización DE LA Energía CAFunciones Básicas MantenimientoInformación de seguridad Programación de emisoras de radio Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Sintonización de presintoníasEspañol Reproducción de un CD Para detener la reproducción del CD, pulse StopBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Español Modos diferentes de reproducción Shuffle yBorrado de un programa Programación de números de pistasÑol Revisión de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDSeleccione la fuente Tape Reproducción de casetesNunca escriba o coloque pegatinas en el CD Información General Sobre LA GrabaciónGrabadora DE Casetes Español Grabación de la radioMantenimiento de la platina Problemas Y Soluciones ProblemaAZ 1564 CD Radio Cassette Recorder