Philips AZ2200/17 manual Haut-Parleurs, HAUT-PARLEURS Demontables, Connexion DES HAUT-PARLEURS

Page 22

Français

HAUT-PARLEURS

HAUT-PARLEURS DEMONTABLES

Dépose des haut-parleurs

Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et faire coulisser le haut-parleur vers le haut.

Mise en place des haut-parleurs

Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se mettront en position avec un déclic.

CONNEXION DES HAUT-PARLEURS

1.Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rouge à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

2.Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleur correspondante.

3.Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche mais dans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rouge soit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

Remarque:

Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés en lieu et place desdits haut-parleurs.

Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sont inappropriés et endommageraient votre équipement.

Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement hors service.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

1.Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche.

– L’indicateur de source s’allume.

2.Sélectionnez la source désirée à l’aide du bouton CD, TUNER ou TAPE.

– L’indicateur de source sélectionné s’allume.

3.Agissez sur la commande de source de son en conformité avec les instructions du chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.

4.Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB.

5.Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour mettre l’équipement hors service.

– L’indicateur de source sélectionné s’éteint.

+

R

+

L

 

 

SPEAKERS 4

 

 

POWER

 

 

AZ2200 CD RADIO

 

CASSETTE RECORDE

DBB

 

SHUFFLE

CD

 

TUNER

24

Image 22
Contents 1234 Atención 10-11 IndexEnglish Français Español 24-25Safety Instructions Read before operating equipment 6A. An appliance and cart combinationLimited Warranty Portable AudioTOP and Front Panels ControlsEnglish CD PlayerSwitching Power on/off Save energy Power SupplyUsing the AC Power Batteries OptionalRemovable Speakers Connecting the SpeakersSpeakers General OperationDisplay Indication for CD Functions RadioRadio Reception PauseSelecting a different track CD PlayerPlaying a CD Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersErasing a program Reviewing your set programPlaying a Cassette General Information on Recording RecordingRecording from the radio To select and record a particular passage Synchro Start CD recording¡ or to find your passage Tape deck maintenance MaintenancePrecautions and System Maintenance CD player and CD handlingProblem TroubleshootingEnvironmental information Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé Cet espace vous est réservéDe modèle De série Faire réparer l’appareil par un technicien qualifié lorsque Mise à terre ou polarisation91/8 Garantie Limitée Système Sonore PortableEnregistreur Cassette CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Lecteur DE CDPiles EN Option Mise en/hors service Economie d’énergieAlimentation Alimentation par courant alternatifConnexion DES HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Demontables Fonctionnement GénéralAffichage DES Fonctions CD Mode ShuffleReception Radio Pendant laLecture d’un CD Lecteur DE CDSélection d’un autre morceau de musique Programmation des références de plage Jusqu’à ce que le mode souhaité soit affichéDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Passage en revue du programmeEffacement d’un programme Lecture DE CassetteInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement de la radio ¡ ou pour déterminer le passage souhaité Démarrage synchronisé d’enregistrement de CDFermez le compartiment de cassette CD au passage sélectionnéEntretien de l’équipement cassette Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien Entretien du lecteur de CD et des CDDépannage ProblemeInformations écologiques Para uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Tierra o de polarización de Por el fabricante 6A. La combinación carrito-aparatoPuesta a tierra o Entrada de objetos extraños o deGarantia Limitada Sistema DE Audio PortatilIndicador de sintonización ControlesPartes Superior Y Frontal Reproductor DE CDConexión a la red AlimentaciónPilas Opcionales Apagado/encendido Ahorre de energíaConexión DE LOS Altavoces AltavocesAltavoces Desmontables Funcionamiento GeneralIndicación EN Pantalla DE LAS Funciones DEL CD Recepción DE LA RadioRepeat Para seleccionar una pista diferente Reproductor DE CDPara reproducir un CD Para encontrar un fragmento de una pistaModos de reproducción diferentes Shuffle y Repeat Programación de números de pistasBorrado de un programa Revisión del programaReproducción DE UNA Casete Información General Sobre LA Grabación GrabaciónGrabación de la radio Grabación de CD sincronizada Synchro Para seleccionar y grabar un fragmento determinadoMantenimiento de la platina MantenimientoMantenimiento DEL Sistema Y Precauciones Utilice sólo discos de audio digitalesProblema Resolución DE ProblemasInformación ambiental Philips Consumer Electronics Company