Philips AZ2200/17 manual Resolución DE Problemas, Información ambiental

Page 44

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato.

Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio.

ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía.

Español

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

• REMEDIO

No hay sonido/suministro de energía

No está ajustado el VOLUMEN

• Ajústelo

Los auriculares están conectados

• Desconéctelos

El cable de suministro de energía no está

bien conectado

• Conéctelo bien

– Pilas desgastadas/ mal colocadas

• Introduzca pilas nuevas/insértelas bien

La pantalla no funciona correctamente/ no reacciona a ninguno de los controles

– Descarga electrostática

Apague el aparato, desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo pasados unos segundos

No funciona el reproductor de CD

El CD está muy rayado/ sucio

• Reemplace/ limpie el CD (Vea ‘MANTENIMIENTO’)

La lente Láser está empañada

• Espere a que se aclimatice

El CD salta pistas

El CD está dañado o sucio

• Reemplace o limpie el CD

SHUFFLE o el programa está activado

• Abandone SHUFFLE/modo de programa

La calidad de sonido de la casete es mala

– Polvo y suciedad en las cabezas, etc.

Limpie los componentes de la platina, etc., vea mantenimiento

– Está utilizando tipos de casetes incompatibles (METAL o CHROME)

Utilice sólo NORMAL (IEC I) para la grabación

No graba

– La pestaña/s de la casete están rotas

Coloque un trozo de cinta adhesiva sobre el orificio/s

Información ambiental

Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje se pueden separar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.

Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden ser desmantelados por una compañía especializada. Observe las normas locales relacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo desechado.

46

Image 44
Contents 1234 Atención Index English Français Español10-11 24-25Safety Instructions Read before operating equipment 6A. An appliance and cart combinationLimited Warranty Portable AudioControls EnglishTOP and Front Panels CD PlayerPower Supply Using the AC PowerSwitching Power on/off Save energy Batteries OptionalConnecting the Speakers SpeakersRemovable Speakers General OperationRadio Radio ReceptionDisplay Indication for CD Functions PauseCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersPlaying a Cassette Reviewing your set programErasing a program Recording from the radio RecordingGeneral Information on Recording ¡ or to find your passage Synchro Start CD recordingTo select and record a particular passage Maintenance Precautions and System MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handlingEnvironmental information TroubleshootingProblem De modèle De série Cet espace vous est réservéInscrivez ci-dessous le numéro de série situé 91/8 Mise à terre ou polarisationFaire réparer l’appareil par un technicien qualifié lorsque Garantie Limitée Système Sonore PortableCommandes Panneaux Supérieur ET AvantEnregistreur Cassette Lecteur DE CDMise en/hors service Economie d’énergie AlimentationPiles EN Option Alimentation par courant alternatifHAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS DemontablesConnexion DES HAUT-PARLEURS Fonctionnement GénéralMode Shuffle Reception RadioAffichage DES Fonctions CD Pendant laSélection d’un autre morceau de musique Lecteur DE CDLecture d’un CD Jusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Passage en revue du programmeEffacement d’un programme Lecture DE CassetteEnregistrement de la radio EnregistrementInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT Démarrage synchronisé d’enregistrement de CD Fermez le compartiment de cassette¡ ou pour déterminer le passage souhaité CD au passage sélectionnéPrécautions ET Maintenance DU Système EntretienEntretien de l’équipement cassette Entretien du lecteur de CD et des CDInformations écologiques ProblemeDépannage No. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Por el fabricante 6A. La combinación carrito-aparato Puesta a tierra oTierra o de polarización de Entrada de objetos extraños o deGarantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Partes Superior Y FrontalIndicador de sintonización Reproductor DE CDAlimentación Pilas OpcionalesConexión a la red Apagado/encendido Ahorre de energíaAltavoces Altavoces DesmontablesConexión DE LOS Altavoces Funcionamiento GeneralRepeat Recepción DE LA RadioIndicación EN Pantalla DE LAS Funciones DEL CD Reproductor DE CD Para reproducir un CDPara seleccionar una pista diferente Para encontrar un fragmento de una pistaModos de reproducción diferentes Shuffle y Repeat Programación de números de pistasReproducción DE UNA Casete Revisión del programaBorrado de un programa Grabación de la radio GrabaciónInformación General Sobre LA Grabación Grabación de CD sincronizada Synchro Para seleccionar y grabar un fragmento determinadoMantenimiento Mantenimiento DEL Sistema Y PrecaucionesMantenimiento de la platina Utilice sólo discos de audio digitalesInformación ambiental Resolución DE ProblemasProblema Philips Consumer Electronics Company