Lincoln Electric IM10030 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

 

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MAChINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Image 5
Contents Safety Depends on You Ranger 3 PhaseCalifornia Proposition 65 Warnings SafetySafety Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosion Sûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTAbLE of Contents AIR Cleaner Engine Idler Muffler Engine Protection InstallationReceptacles Valve Lifters Fuel System GovernorTowing Safety PrecautionsSpark Arrester BATTERY Connections PRE-OPERATION ServiceGasoline Fuel only GasolineAngle of Operation Additional Safety PrecautionLifting Muffler Outlet PipeAdditional Safety Precautions Connection of Lincoln Electric Wire FeedersInstructions Location / VentilationWelder Operation Auxiliary PowerWelder Output 120/240 Volt Dual Voltage ReceptacleType Common Electrical Devices Possible Concerns Ground WireMotor Starting STANDbY Power Connections Auxiliary Power WhILE WeldingSimultaneous Welding and Power Figure A.1 Connection of Ranger 3 PhASE to Premises WiringOperation Engine SWITChGENERAL DESCRIPTION Welder Controls Function and OperationControl Dial Ranger 3 PhASE Approximate Fuel ConsumptionBREAK-IN Period STARTING/ShUTDOWN InstructionsStopping ThE Engine Running PERIODS. Remove Loads and Allow Engine toTypical Current Ranges 1 for Tungsten ELECTRODES2 Welding ProcessStick Constant Current Welding SCRATCh Start TIG Constant Current WeldingElectrode Current Range Setting Wire Feed Welding Processes Constant VoltageProcess Used Mode Welding ARC GougingOptional Equipment Field Installed AccessoriesRECOMMENDED EQUIPMENT WIRE FEEDStick TIGSafety Precautions MaintenanceRoutine Maintenance Engine OIL ChANGEOIL Filter ChANGE AIR Cleaner and OThER MaintenanceSlip Rings Engine AdjustmentsEngine Maintenance Parts TROUbLEShOOTING Symptoms PRObLEMSPOSSIbLE Cause Recommended Course of ActionTROUbLEShOOTING Diagrams Diagrams M22327 Dimension PrintRanger 3 PhASE Precaucion Warnung