Lincoln Electric SVM170-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

 

 

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc- tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon- nement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents Power MIG 255C California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéMaster Table of Contents For ALL Sections Table of Contents Installation Section InstallationTechnical Specifications Power MIG 255C Uncrating the Power MIG 255C Safety PrecautionsInput POWER, Grounding and Connection Diagrams LocationInstallation Figure A.2 Triple Voltage Machine Input Connections Shielding GAS GUN and Cable InstallationAuxiliary Power Receptacles Operation Table of Contents Operation SectionWear eye, ear and body protec- tion OPERATIONB-2Recommended Processes and Equipment Product DescriptionWelding Capability LimitationsDescription of Controls Wire Size Conversion PartsWire Drive Roll Drive and Idle Roll Sets Procedure for ChangingWire Reel Loading Readi REELS, Spools or Coils Idle Roll Pressure Setting Feeding Wire ElectrodeWire Drive Configuration To Start the WelderFigure B.4 Instructions to Enter Slow RUN-IN When Timer Option is not installedInstructions to Enter Fast RUN-IN Making a WeldWire Feed Overload Protection Avoiding Wire Feeding ProblemsFAN Control Input Line Voltage ProtectionOvercurrent Protection Welding Thermal Overload ProtectionTable of Contents Accessories Section AccessoriesMagnum GUN Connection KIT Drive Roll KitsK363P READI-REEL Adapter Dual Cylinder Mounting KIT K1702-1Connecting the Spool GUN to the Power MIG 255C Operating Instructions for Timer KITK1738-1 Spool Gun Hanger Accessory Spool GUNMaking a Weld with the Magnum SG Spool GUN Making a Weld with the Prince XL Spool GUNSG Spool Gun Wire Feed Speed Power MIG Table of Contents Maintenance Section MaintenanceGUN Cable Cleaning GUN Tubes and Nozzles General MaintenanceContact TIP and GAS Nozzle Installation Liner Removal and ReplacementTable D.1 GUN Handle DisassemblyEnglish Metric Description MAINTENANCED-4Theory of Operation Table of Contents Theory of Operation SectionMain Transformer Input Line VoltageFeedback Control Output RectificationFigure E.4 Constant Voltage Output Constant Voltage OutputFeedback Wire Drive MotorThermal and Overload Protection Wire Feed Overload ProtectionFigure E.6 SCR Operation SCR OperationPower MIG 255C Table of Contents Troubleshooting and Repair Section Troubleshooting and RepairHOW to USE Troubleshooting Guide 2TROUBLESHOOTING and REPAIRF-2PC Board Troubleshooting Procedures Output Problems Troubleshooting GuideSymptoms Misadjustments Course of Action Problems Possible AreasTrolyte in these capacitors is Toxic. Avoid contact with anyPerform the SCR Rectifier Function Problems Wire Feeding Problems Welding Problems Welding Problems Main Transformer Test Test ProceduresTest Description Materials NeededON/OFF Power Switch will be hot during these tests Test Procedure16J5 8J5 115VAC206 3J5 Rectifier Diode Bridge Test Figure F.2 G3521 Rectifier Diode Bridge Location 16TROUBLESHOOTING and REPAIRF-16354 206 36 VDC 208 206 28 VAC 209Power MIG 255C Static SCR Rectifier Assembly Test Static SCR Rectifier Assembly Test Active SCR Rectifier Assembly Test Power MIG 255C Active SCR Rectifier Assembly Test Active SCR Rectifier Assembly Test Figure F.7 Location Leads X2 Figure F.8 Wire Drive Motor and Tachometer Feedback Test 4J1 Wire Drive Motor and Tachometer Feedback Test515B 206B 15 VDC 5J1 1J1 Test for Supply Voltage to Tachometer555 206B To 3.5 VDC 6J1 1J1 Test for Feedback Voltage to Control BoardVolts Normal Open Circuit Voltage WaveformTypical Output Voltage Waveform Machine Loaded Machine Loaded to 250 Amps AT 26 VDC Scope SettingsMachine Loaded to 220 Amps AT 22 VDC Scope Settings Troubleshooting and Repair Typical SCR Gate Voltage Waveform Power MIG 255C Description Component Replacement ProceduresControl PC Board Removal and Replacement Procedure Removal and ReplacementFigure F.11 Control Board Mounting Power MIG 255C Wire Drive Assembly Removal and Replacement Wire Drive Assembly Removal and Replacement Procedure Power MIG 255C SCR Output Rectifier Removal and Replacement SCR Output Rectifier Removal and Replacement Figure F.15 Right Heat Sink Lead Disconnection Power MIG 255C Capacitor Bank Removal and Replacement Capacitor Bank Removal and Replacement Main Transformer and Output Choke Removal and Replacement Main Transformer and Output Choke 52TROUBLESHOOTING and REPAIRF-52TOC Power MIG 255C FAN Motor Assembly Removal and Replacement FAN Motor Assembly Removal and Replacement Retest After Repair Wire Speed RangeOpen Circuit Voltage Input Volts/HertzPower MIG 255C Section G-1 Electrical Diagrams SectionWiring Diagram Entire Machine Code 11192 L12464 Electrical DiagramsWiring Diagram Entire Machine Code 11218 L12506 Schematic Entire Machine G4752 Schematic Control PC Board G4823-2D1 Sheet Electrical Diagrams Electrical Diagrams Item Used with QTY Part Number Description PC Board Assembly Control G4824-2D1Powermig Schematic Display PC Board L10951Lincoln Electric CO PC Board Assembly Display L10952SVM Error Reporting Form