Lincoln Electric IM819-B manual Precaucion

Page 35

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

da.

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

bajo carga con la piel o ropa moja-

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 35
Contents Ranger 10,000 Safety Electric Shock can kill Cylinder may explode if damaged Précautions DE Sûreté Thank You Table of Contents Height Width Depth Weight InstallationSafety Precautions OIL Vehicle MountingFuel Falling AWGWelder Output Connection of the LN-25 to the RangerConnection of K930-2 TIG Module to the Ranger 10,000 Motor Starting 120/240 Volt Dual Voltage ReceptacleDuplex Receptacles Not USE These Devices With a Ranger 10,000 Electrical Device USE with the Ranger 10,000These Devices Without Additional Resistive Type Loads Standby Power Connections Auxiliary Power While WeldingSimultaneous Welding and Power Connection of Ranger 10,000 to Premises Wiring InstallationOperation Safety PrecautionsEngine Switch Control Dial Polarity SwitchRange Switch Ranger 10,000 Approximate Fuel ConsumptionStopping the Engine STARTING/SHUTDOWN InstructionsBREAK-IN Period Starting the EngineTIG Constant Current Welding Wire Feed Welding Processes Constant VoltageWelding Process Stick Constant Current WeldingStick Auto K1745-1 GAS Cylinder Holder AccessoriesPlasma Cutting Wire FeedStick TIG WeldingKohler Honda MaintenanceEngine OIL Change Engine OIL Refill CapacitiesOIL Filter Change AIR Cleaner and Other MaintenanceSlip Rings Engine AdjustmentsBattery Overspeed is HazardousHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Ranger 10,000 Kohler CSA Wiring Diagram for DiagramsRanger 10,000 Honda Wiring Diagram for Code M20431 Engine Welder Kohler , Honda and Robin / Subaru Precaucion Warnung