Lincoln Electric IM10031-A manual Precaucion

Page 41

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 41
Contents LN-25 Tmpro California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéElectromagnetic Compatibility EMC Methods of Reducing Emissions Mains Supply On-Line Product Registration ViiPlease Examine Carton and Equipment For Damage Immediately TAbLE of Contents Technical Specifications LN-25 PRO K2613-1, K2613-2 InstallationWire SIzES LN-25 PROLocation Safety PrecautionsHigh Frequency Protection Weld CAbLE SIzEPower Source 3INSTALLATIONA-3Wire Feeder Analog Control CAbLE K1797-xxShielding GAS Connection Function Pin WiringCAbLE Connections Changing the GUN Receiver bUSHING Wire Drive ConfigurationProcedure to Install Drive Rolls and Wire Guides Loading Spools of Wire Pressure ARM AdjustmentGUN Connection Fe, CrNiDescription Power Source to LN-25 PROAcross the ARC SET-UPS Figure A.7 Figure A.9 9INSTALLATIONA-9Operation Safety PrecautionsGeneral Description Figure b.1 Case Front Controls See Figure b.1Wire Feed Speed, CV Operation Wire Feed Speed KNObMinimum Arc Volts Maximum WFS Extra TorquePolarity LED Figure b.2 Internal ControlsInternal Controls Description Step Trigger Interlock SwitchCold Feed PUSHbUTTON Step TriggerFigure b-3 Constant Current Wire WeldingRear Controls ItemdescriptionGAS Purge PUSHbUTTON POWER-UP SequenceFlow Meter Liter/MinFactory Installed Equipment AccessoriesDrive Roll Kits Electrode SIzEOn at all times Accessories K1500-5 Gun Receiver Bushing compatible Installation of the K590-6 Water Cooling KIT Routine Maintenance MaintenancePeriodic Maintenance CALIbRATION SpecificationTo change the wire feed speed calibration See Figure D.2 Wire Feed Speed ValidationModel gearing BOARD LN-25 PROElectric Shock can kill TROUbLESHOOTINGSymptoms PRObLEMSPOSSIbLE Cause Recommended Course of Action TROUbLESHOOTING Enhanced Diagram DiagramsDimension Print Precaucion Warnung