Milwaukee 6391 manual Aplicaciones, Operación en general, Solución de problemas

Page 24

8. Ajuste la profundidad de corte a no mas

de 3mm o 6mm mayor que el grosor del

material a cortar. Entre menor sea la ex-

2. Alinee la línea de visión con la línea de

corte. Posicione sus manos y cuerpo de

forma balanceada que pueda resistir una

APLICACIONES

posición del disco, menor será el riesgo de

“patada”. Antes de cortar, asegúrese que

tanto el ajuste de profundidad como en de

ángulo de corte están bien apretados.

9. Tenga mucha precaución con maderas

dobladas, con nudos o mojada. Estas

son muy propensas a crear una condición

de atasque y de “patada”. No use guías en

maderas dobladas. Evite cortar clavos.

10.Use una guía de corte o filo cuando cor- te a lo largo. Este tipo de guías mejoran el control sobre la sierra y reducen el riesgo de que el disco se doble o atasque.

“patada”. Jale el gatillo, permitiendo que

el motor alcance su máxima velocidad,

antes de iniciar el corte.

3. Al ir realizando el corte, mantenga la

zapata plana contra la superficie del

material cortado y mantenga una sujeción

firme. No force la sierra durante el corte

ya que si lo hace puede generar una

“patada”.

4. Si va a realizar un corte parcial, o va a

reiniciar o corregir a la mitad de un corte,

permita que el disco se detenga por

completo. Para reanudar el corte, centre

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de explosión, electrocución y daño a la propiedad, antes de taladrar verifique siempre que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Selección de las posiciones de la empu- ñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fijable)

La empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fijable) es una característica que le permite al usuario ajustar el ángulo de la empuñadura para lograr la mejor posición de corte. La empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fijable) tiene ocho (8) retenes que permiten fijar la empuñadura en posición (Fig. 15). Véase “Ajuste de la empuñadura Tilt-Lok™ (inclin- able-fijable)” para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la empuñadura. Re- fiérase al siguiente cuadro de posiciones sugeridas para la empuñadura.

11.Esté alerta. Cualquier distracción puede hacer que el disco se doble. Cuando se hacen cortes iguales repetitivos, puede generar que el operario se confié y dis- traiga.

Operación en general

Sujete siempre, en forma segura en un banco de trabajo, el material a cortar (Fig. 13). Para saber la forma correcta de sujetar el material en diferentes situaciones, vea “Aplicaciones”.

Fig. 13

1.Dibuje la línea de corte. Coloque la parte delantera de la zapata en la orilla del material, sin hacer contacto con el. Sujete con una mano la empuñadura Tilt-Lok (inclinable-fijable) y con la otra la empuñadura frontal (Fig. 14).

Fig. 14

el disco en el surco, retrase la sierra unas

cuantas pulgadas, jale el gatillo y reinicie

el corte lentamente.

5. Si la sierra se atasca y se detiene, sostén-

gala firmemente y suelte de inmediato el

gatillo. Sostenga la sierra sin movimiento

dentro del corte hasta que la cuchilla se

detenga completamente.

6. Luego de terminar un corte, asegúrese

que la guarda inferior cierra y el disco

llega a detenerse por completo antes de

dejar descansando a la sierra.

Solución de problemas

Si el disco no quiere seguir una línea recta:

Los dientes pueden estar sin filo de un lado. Esto es causado al golpear sólida- mente con un objeto duro como puede ser un clavo o una piedra, mellando a los dientes de un solo lado. El disco tenderá a cortar hacia el lado con los dientes mas afilados.

La zapata está desalineada o doblada

El disco está doblado

Por no usar una guía de corte

Si el disco se dobla o atasca, hecha humo o se pone azul por la fricción:

El disco no tiene filo

El disco está colocado al revés

El disco está doblado

El disco está sucio

El material a cortar no está bien apoya- do

Se está usando un disco incorrecto

APLICACION

POSICIONES SUGERIDAS PARA LA EMPUÑADURA TILT-LOK™

(INCLINABLE-FIJABLE) *

 

Para realizar cortes al nivel

Las posiciones más bajas de la empuñadura (Fig. 16) permiten

exacto o aproximado de la

que la sierra pueda ser empujada con mayor fuerza a través de

cintural

la pieza de trabajo.

 

Para realizar cortes no profun-

Las posiciones más bajas de la empuñadura le permiten al usu-

dos al nivel exacto o aproxi-

ario aplicar una mayor presión hacia abajo durante los cortes no

mado de la cintura

profundos, lo cual aumenta el control sobre la herramienta.

Para realizar cortes por debajo

Las posiciones más altas de la empuñadura (Fig. 17) disminuyen

de la cintura, tal como en apli-

las veces que el usuario necesite inclinarse. También le permiten

caciones para pisos

al usuario aplicar una mayor fuerza hacia abajo sobre la sierra.

Para realizar cortes sobre la

Las posiciones más altas de la empuñadura disminuyen las veces

cabeza, tal como en aplica-

que el usuario necesite extenderse para hacer cortes sobre la

ciones para techos

cabeza. También le permiten al usuario aplicar una mayor fuerza

 

hacia arriba sobre la sierra.

 

 

 

*Estas son posiciones sugeridas únicamente; es posible que la mejor posición de corte en sí pueda variar dependiendo de la aplicación en particular y la preferencia del usuario.

Fig. 15

Fig. 16

 

 

 

 

Fig. 17

46

47

Image 24
Contents 6391 Power Tool USE and Care Specific Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyGrounding Guidelines for Using Extension Cords Extension Cords Functional DescriptionCat Volts No Load Blade Depth of Cut 6391 120Tool Assembly Operation It up and away from the Tilt-Lok handleCauses and Operator Prevention Troubleshooting ApplicationsGeneral Operation Cutting Large Panels Ripping WoodCross-Cutting Wood Cutting Masonry and MetalMaintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesCleaning Maintaining ToolsConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuellePage Mise a LA Terre Cordons DE Rallonge Avertissement Installation et retrait de la lame Description Fonctionnelle Montage DE L’OUTIL AvertissementSélection de la lame Bride Réglage de profondeurVis de réglage de biseau Réglage de l’angle de la poignée Tilt-LokManiement Coupe des grands panneaux Coupe transversale du bois Sélection des différentes positions de la poignée Tilt-lokRefente du bois Coupe borgneMaintenance Accessoires AvertissementCoupe de la maçonnerie et du métal Entretien de l’outilGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Causas y prevención por parte del operario del ReboteTierra Extensiones Electricas Descripcion Funcional Guías para el uso de cables de exten- siónJadas Ensamblaje DE LA Herramienta Cómo instalar y retirar las cuchillasBrida interna Brida externa Ajuste de profundidad Cómo ajustar el ángulo del biselAdvertencia Operacion Retenes que permiten fijar la empu- ñadura en posiciónSolución de problemas AplicacionesOperación en general Cortando paneles grandes Cortando a lo largoCortando madera a través Cortes interioresMantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años Advertencia AccesoriosMantenimiento de las herramientas LubricaciónMilwaukee 800.729.3878800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A