Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW manual Conserver CES Instructions, Sécurité DU Lieu DE Travail

Page 10

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs

 

 

 

 

 

électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil

 

 

 

 

 

électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil

 

 

 

 

 

électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

 

 

 

 

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre

 

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

 

 

 

 

à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l’outil

 

 

 

 

 

 

 

électrique dans des situations imprévues.

1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones

14. Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements

 

encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.

 

amples ni de bijoux. Ne pas approcher les cheveux,

2. Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère ex-

vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements

 

plosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de

 

amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par

 

poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des

 

les pièces en mouvement.

 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

 

15. Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la

3. Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l’écart

récupération des poussières, vérifier qu’ils sont connectés

 

pendant le fonctionnement d’un outil électrique. Un manque

 

et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut

 

d’attention de l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de

 

réduire les risques liés aux poussières.

 

l’outil.

 

 

 

 

 

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

4.La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier la fiche d’une manière quelconque. Ne pas utiliser d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d’alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.

5.Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

6.Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

7.Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé présente un risque accru de choc électrique.

8.Se procurer un cordon d’alimentation approprié en cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon d’alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

9.Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

10.Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de protection. Un équipement de sécurité comprenant masque anti-poussière, chaussures de sécurité anti-dérapantes, casque ou dispositif de protection anti-bruit peut, dans les circonstances appropriées, réduire le risque de blessure.

11.Éviter tout démarrage accidentel de l’outil. S’assurer que le commutateur est en position OFF (Arrêt) avant de brancher l’outil. Le port de l’outil avec un doigt sur le commutateur ou son branchement avec le commutateur en position ON (Marche) sont favorables aux accidents.

12.Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

16.Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des condi- tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

17.Ne pas utiliser l’outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marche-arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé.

18.Débrancher la fiche de la prise d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

19.Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils électriques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

20.Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grippage des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.

21.Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.

22.Utiliser cet outil électrique, les accessoires, les mèches, etc. conformément à ces instructions et de la façon prévue pour ce type particulier d’outil électrique, tout en prenant en compte les conditions de travail et le type de projet considérés. L’utilisation de cet outil électrique pour un usage autre que l’usage prévu peut créer des situations dangereuses.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

23.S’assurer que le commutateur est en position OFF (Arrêt) avant d’insérer la batterie. L’insertion de la batterie dans un outil électrique dont le commutateur est en position ON (Marche) est favorable aux accidents.

page 10

Image 10
Contents Operators Manual Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Battery Tool USE and CareSpecific Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of KickbackCat Volts No Load Blade Arbor Depth of Cut Functional DescriptionSize 6310-20 3200 To 2-1/8 To 1-9/16 Inserting Battery Pack into Tool Fig Battery Pack Care and USETool Assembly Installing and Removing BladesAdjusting the Blade to Shoe Adjusting DepthAdjusting Bevel Angle Bevel adjustment screwOperation TroubleshootingElectric Brake Accessories ApplicationsMaintenance Five Year Tool Limited WarrantySécurité Électrique Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité Particulière Scies Circulaire Causes du retour d’outil et prévention par l’utilisateurDescription Fonctionnelle No de Volts Min Calibre Arbre Profondeur CatEntretien ET Durée DE VIE DE LA Batterie Introduction de la batterie dans l’outil FigRéglage de profondeur et Installation et retrait de la lame etMontage DE Loutil Avertissement Mm 1/4Rélage de l’angle de la lame par rapport à la semelle et Maniement AvertissementVis du biseau Coupe des grands panneaux Fig Frein électriqueDépistage des dérangements Refente du boisAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSMaintenance Avertissement Seguridad Personal GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Sierras Circulares Descripcionfuncional Cat Volts Diam Entrada ProfundidadUSO Y Cuidado DE LA Batería Cómo se coloca la batería en la herramienta FigCómo instalar y retirar las cuchillas y Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASelección del disco Ajuste de profundidad yCómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata y Operacion ¡ADVERTENCIATornillo de ajuste de bisel Freno eléctrico Solución de problemasAplicaciones Cortando paneles grandes FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMantenimiento ¡ADVERTENCIA Page Notas Sawdust