Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW manual Accesorios ¡ADVERTENCIA, Garantía Limitada DE Cinco Años

Page 28

Cortando madera a través (Fig. 13)

Los cortes a través son aquellos que van contra el grano o veta de la madera. Seleccione el disco adecuado para el trabajo. Alimente la sierra despacio para evitar la tendencia por romperse o doblarse por parte de las fibras de la madera.

Fig. 13

¡ADVERTENCIA!

Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fin de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos.

Cortes interiores (Fig. 14)

Este tipo de cortes se realizan en la mitad del material cuando no puede ni debe cortarse partiendo de una orilla. Recomendamos usar una sierra caladora o sierra sable para este tipo de trabajo. Sin embargo, si debe usted usar una sierra circular para hacer este tipo de corte, TENGA EXTREMO CUIDADO. Para mantener el control sobre la sierra durante los trabajos de corte interno, mantenga ambas manos en la sierra (Fig. 14).

Fig. 14

1.Iniciando en una esquina, alinie la línea de visión con la línea de corte. Incline la sierra hacia adelante, apoyando firmemente la parte delantera de la zapata contra el material. El disco debe estar ligeramente por encima de la línea de corte, pero sin tocarla. Levante la guarda inferior usando la palanca respectiva.

2.Para arrancar la sierra, pulse el botón de desbloqueo al tiempo que acciona el gatillo. Usando la parte delantera de la zapata como pivote, baje gradualmente la parte posterior de la sierra contra el material. Suelte la palanca de la guarda inferior y sujete con la otra la empuñadura frontal.

3.Cuando la zapata quede extendida sobre la pieza que se está cortando, haga avanzar la sierra a la esquina extrema. Suelte el gatillo y espere a que el disco esté parado por completo, antes de retirar la sierra del material. Repita este procedimiento en cada uno de los lados de la apertura. Use una sierra sable Sawzall® , una caladora o un serrucho para darle el acabado a las esquinas cuando estas no estén completamente cortadas.

ACCESORIOS

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesion, siempre quite la batería antes de cambiando o quitando accesorios. Use solamente acessorios especificamente recomendadas por este herramienta. Uso de otros accesorios pueden ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros.

Cuchillas de entalladura fina

Cuchilla de entalladura fina especial diseñada para sierras circulares sin cordón de alimentación.

Cuchilla de 24 dientes

Cat. No. 48-40-4108

Cuchilla de 40 dientes

Cat. No. 48-40-4112

Llave para cuchilla (Llave Allen)

Cat. No. 49-96-0080

Llave para cuchilla

Cat. No. 49-46-6205

Guía de corte

Cat. No. 49-22-1001

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará (a discreción de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterías inclusive) cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante de compra, a una sucursal de reparaciones/ ventas de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra.

LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA, O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

Image 28
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety Battery Tool USE and CareSpecific Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of KickbackCat Volts No Load Blade Arbor Depth of Cut Functional DescriptionSize 6310-20 3200 To 2-1/8 To 1-9/16 Battery Pack Care and USE Tool AssemblyInserting Battery Pack into Tool Fig Installing and Removing BladesAdjusting Depth Adjusting Bevel AngleAdjusting the Blade to Shoe Bevel adjustment screwOperation TroubleshootingElectric Brake Accessories ApplicationsMaintenance Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité Particulière Scies Circulaire Causes du retour d’outil et prévention par l’utilisateurDescription Fonctionnelle No de Volts Min Calibre Arbre Profondeur CatEntretien ET Durée DE VIE DE LA Batterie Introduction de la batterie dans l’outil FigInstallation et retrait de la lame et Montage DE Loutil AvertissementRéglage de profondeur et Mm 1/4Rélage de l’angle de la lame par rapport à la semelle et Maniement AvertissementVis du biseau Frein électrique Dépistage des dérangementsCoupe des grands panneaux Fig Refente du boisAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSMaintenance Avertissement GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Sierras Circulares Descripcionfuncional Cat Volts Diam Entrada ProfundidadUSO Y Cuidado DE LA Batería Cómo se coloca la batería en la herramienta FigEnsambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Selección del discoCómo instalar y retirar las cuchillas y Ajuste de profundidad yCómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata y Operacion ¡ADVERTENCIATornillo de ajuste de bisel Solución de problemas AplicacionesFreno eléctrico Cortando paneles grandes FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMantenimiento ¡ADVERTENCIA Page Notas Sawdust