Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW manual Entretien

Page 11

24.Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

25.N’utiliser les outils électriques qu’avec les batteries spécialement conçues pour eux. L’utilisation de batteries d’autres marques peut créer un risque de blessure et d’incendie.

26.Lorsque la batterie est hors service, la ranger à l’écart d’autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’une borne à l’autre. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

27.Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas de manutention abusive ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel avec les projections, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

28.Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Battery Tool USE and Care Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyCauses and Operator Prevention of Kickback Specific Safety Rules Circular SawsSize 6310-20 3200 To 2-1/8 To 1-9/16 Functional DescriptionCat Volts No Load Blade Arbor Depth of Cut Installing and Removing Blades Battery Pack Care and USETool Assembly Inserting Battery Pack into Tool FigBevel adjustment screw Adjusting DepthAdjusting Bevel Angle Adjusting the Blade to ShoeElectric Brake TroubleshootingOperation Applications AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceSécurité Individuelle Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueEntretien Causes du retour d’outil et prévention par l’utilisateur Règles DE Sécurité Particulière Scies CirculaireNo de Volts Min Calibre Arbre Profondeur Cat Description FonctionnelleIntroduction de la batterie dans l’outil Fig Entretien ET Durée DE VIE DE LA BatterieMm 1/4 Installation et retrait de la lame etMontage DE Loutil Avertissement Réglage de profondeur etVis du biseau Maniement AvertissementRélage de l’angle de la lame par rapport à la semelle et Refente du bois Frein électriqueDépistage des dérangements Coupe des grands panneaux FigGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementMaintenance Avertissement USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaReglas Especificas DE Seguridad Sierras Circulares Cat Volts Diam Entrada Profundidad DescripcionfuncionalCómo se coloca la batería en la herramienta Fig USO Y Cuidado DE LA BateríaAjuste de profundidad y Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASelección del disco Cómo instalar y retirar las cuchillas yTornillo de ajuste de bisel Operacion ¡ADVERTENCIACómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata y Cortando paneles grandes Fig Solución de problemasAplicaciones Freno eléctricoGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIAMantenimiento ¡ADVERTENCIA Page Notas Sawdust