3. No sujete la base magnética a su- |
perficies de acero inoxidable que no |
estén clasificadas como magnéticas |
9. ADVERTENCIA : Algunas partículas de |
polvo resultantes del lijado mecánico, |
aserrado, esmerilado, taladrado y otras |
DESCRIPTIÓN FUNCONAL
ya que la base no se adherirá a ellas. |
La prensa taladradora electromagnética |
se adhiere a cualquier metal ferroso; |
está diseñada para utilizarse en mate- |
riales ferrosos de 13 mm (1/2 pulg.) o de |
mayor grosor. La capacidad de sujeción |
disminuirá en materiales de menor gro- |
sor. Al utilizar esta herramienta deberá |
usarse una placa de refuerzo. (Consulte |
también la sección «Placa de refuerzo», |
en «Operación»). |
4. Las conexiones húmedas consti- |
tuyen un peligro de electrocución. |
No permita que el fluido de cortar |
escurra por el cable y llegue hasta la |
toma de corriente, las conexiones del |
cable de extensión o el enchufe de la |
herramienta. |
5. Si el enchufe o las conexiones llegan |
a mojarse, corte el suministro de |
energía de la toma antes de desen- |
chufar la herramienta. |
6. Utilice abrazaderas u otra manera |
práctica para sujetar y apoyar el |
material en una plataforma estable. |
Tener el material en la mano o contra |
el cuerpo es inestable y puede causar |
la pérdida del control. |
7. Utilice solamente los accesorios |
recomendados por el fabricante |
para ese modelo. Los accesorios que |
son apropiados para una herramienta |
pueden aumentar el riesgo de lesiones |
cuando se usan con otra herramienta. |
6.Agarre la herramienta por los aside- ros aislados cuando realice una op- eración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.
7.Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.
8.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen infor- mación importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.
actividades relacionadas a la construc- |
ción, contienen sustancias químicas que |
se saben ocasionan cáncer, defectos |
congénitos u otros daños al aparato |
reproductivo. A continuación se citan |
algunos ejemplos de tales sustancias |
químicas: |
•plomo proveniente de pinturas con base de plomo
•sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañil- ería y
•arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Simbología
Underwriters
Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
Con Aisamiento Doble
Volts de corriente alterna
Revoluciones por minuto sin carga (rpm)
Amperios
Hertz
¡PELIGRO! A fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones, mantenga siempre las ma- nos, trapos, ropa, etc. lejos de las virutas y las partes en movimiento. No intente retirar una viruta mientras la fresa está girando. Las virutas suelen ser muy fi- losas y podrían ensartarse en un objeto y jalarlo hasta las partes en movimiento.
1. | Caballete | 10. | Mango de ajuste |
2. | Riel guía | 11. | Cordón |
3. | Tornillo de mariposa | 12. Panel de control | |
| fijador del riel guía |
|
|
4.Motor de la taladradora
5.Herraje de engrase
6.Tornillos de ajuste del retenedor
7.Mandril
8.Bastidor
9.Imán
16
15
14
13
12
11
10
13.Tomacorriente del panel de control
14.Tornillo de mariposa
15.Mango de alimentación
16.Asa del mango de alimentación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
34 | 35 |